Paroles et traduction Ost+Front - Was einmal war
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
hat
dem
Kind
das
Licht
der
Welt
geschenkt
Она
подарила
ребенку
свет
мира
Doch
kurz
zuvor
hatte
es
sich
erhängt
Но
незадолго
до
этого
он
повесился
Die
Nabelschnur,
sie
diente
ihm
als
Strick
Пуповину,
она
служила
ему
вязаньем
Und
alle
staunten
über
dies
Geschick
И
все
дивились
этому
мастерству
Der
Mutter
Trauer
schlug
den
Vater
blind
Материнское
горе
слепо
поразило
отца
Du
schuldest
mir
mein
so
geliebtes
Kind
Ты
должен
мне
мое
так
любимое
дитя
Da
sprach
der
Vater
mit
verzerrtem
Klang
- Сказал
отец
искаженным
голосом.
So
dass
sie
lachend
mit
den
Tränen
rang
Так
что
она,
смеясь,
со
слезами
ранжировала
Was
einmal
war,
das
kommt
nie
wieder
То,
что
было
когда-то,
никогда
не
вернется
Wer
einmal
geht,
bleibt
wo
er
ist
Тот,
кто
уходит
один
раз,
остается
там,
где
он
есть
Er
zwingt
sie
schwitzend
auf
und
nieder
Он
заставляет
ее
вспотеть
и
опуститься
Damit
sie
nicht
mehr
traurig
ist
Чтобы
она
больше
не
грустила
Nachdem
beinahe
ein
Jahr
vergangen
После
того,
как
прошел
почти
год
Hört
man
sie
trächtig
schwitzend
schreien
Вы
слышите,
как
они
плачут
слезно
Bis
selbst
die
Vögel
nicht
mehr
sangen
Пока
даже
птицы
не
перестали
петь
Es
muss
ein
neues
Kindlein
sein
Это
должен
быть
новый
ребенок
Und
ja,
die
Nacht
hat
es
verloren
И
да,
ночь
потеряла
его
Das
Schicksal
hat
es
schlecht
gemeint
Судьба
имела
в
виду
плохо
Die
Mutter
wutentbrannt,
der
Vater
hat
es
erkannt
Мать
расплакалась,
отец
узнал
Weiß
dass
er
handeln
muss
und
wirft
es
in
den
Fluss
Знает,
что
он
должен
действовать,
и
бросает
его
в
реку
Was
einmal
war,
das
kommt
nie
wieder
То,
что
было
когда-то,
никогда
не
вернется
Wer
einmal
geht,
bleibt
wo
er
ist
Тот,
кто
уходит
один
раз,
остается
там,
где
он
есть
Er
zwingt
sie
hechelnd
auf
und
nieder
Он
навязывает
hechelnd
и
низкого
Damit
sie
nicht
mehr
traurig
ist
Чтобы
она
больше
не
грустила
Sag
nur,
was
habe
ich
falsch
gemacht
Просто
скажите,
что
я
сделал
не
так
Dass
mein
Weib
nun
wieder
so
bald
nicht
mehr
lacht
Что
моя
жена
теперь
снова
не
смеется
так
скоро
Schenk
mir
Kraft,
wenn
sie
mich
wieder
lässt
Дай
мне
силы,
если
она
снова
позволит
мне
Gott
dem
Himmel
sei
Dank
und
der
Wiege
ein
Fest
Слава
богу
небесам
и
колыбели
праздник
Was
einmal
war,
das
kommt
nie
wieder
То,
что
было
когда-то,
никогда
не
вернется
Wer
einmal
geht,
bleibt
wo
er
ist
Тот,
кто
уходит
один
раз,
остается
там,
где
он
есть
Er
zwingt
sie
heftig
auf
und
nieder
Он
яростно
заставляет
ее
подниматься
и
опускаться
Damit
sie
nicht
mehr
traurig
ist
Чтобы
она
больше
не
грустила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herrmann Ostfront
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.