Ostap Parfjonov - ЗАБЕЙ, ЗАБУДЬ - traduction des paroles en allemand

ЗАБЕЙ, ЗАБУДЬ - Ostap Parfjonovtraduction en allemand




ЗАБЕЙ, ЗАБУДЬ
SCHEISS DRAUF, VERGISS ES
Забей, забудь
Scheiß drauf, vergiss es
Ты идёшь нахуй, это твой путь
Verpiss dich, das ist dein Weg
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
То, что позади, уже не вернуть
Was hinter dir liegt, kommt nicht mehr zurück
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
Ты идёшь нахуй, это твой путь
Verpiss dich, das ist dein Weg
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
То, что позади, уже не вернуть
Was hinter dir liegt, kommt nicht mehr zurück
Ты лох, не умеешь петь, не умеешь читать рэп
Du bist ein Loser, kannst nicht singen, kannst nicht rappen
Да ты куда лезешь? Ты лишь вызываешь смех
Wo willst du überhaupt hin? Du bist nur zum Lachen
Зеркало говорит меня ждёт успех
Der Spiegel sagt, Erfolg wartet auf mich
Зеркало говорит: "Ты сильнее всех!"
Der Spiegel sagt: "Du bist stärker als alle!"
(Запомни тварь!) Запомни, что я скажу
(Merk's dir, du Miststück!) Merk dir, was ich sage
Кто громко кричит, тот в последнем ряду
Wer laut schreit, sitzt in der letzten Reihe
Имей в виду: только вера и труд
Vergiss nicht: Nur Glaube und harte Arbeit
Верю в себя, будто вера мой друг
Ich glaube an mich, als wäre der Glaube mein Freund
Нет уж деньжат, но зато есть мечта
Kein Geld, aber dafür einen Traum
Если б мы ставили, я был игрок
Wenn wir wetten würden, wäre ich ein Spieler
Не слушай их, слушай себя
Hör nicht auf sie, hör auf dich selbst
Будут пытаться разбить тебя
Sie werden versuchen, dich zu zerbrechen
Забей, забудь
Scheiß drauf, vergiss es
Ты идёшь нахуй, это твой путь
Verpiss dich, das ist dein Weg
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
То, что позади, уже не вернуть
Was hinter dir liegt, kommt nicht mehr zurück
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
Ты идёшь нахуй, это твой путь
Verpiss dich, das ist dein Weg
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
То, что позади, уже не вернуть
Was hinter dir liegt, kommt nicht mehr zurück
Мама, спасибо, живой я, say "Аллилуйя"
Mama, danke, ich lebe, sag "Halleluja"
Ты хочешь озеро, мне мало моря
Du willst einen See, mir ist das Meer zu wenig
Не сдам без боя сок маракуйя
Ich geb' den Maracujasaft nicht kampflos her
Да, я добьюсь всего, хоть и не помню
Ja, ich werde alles erreichen, auch wenn ich mich nicht erinnere
Bitch, снова мой рвётся канат
Bitch, schon wieder reißt mein Seil
Ты не идёшь на контакт
Du nimmst keinen Kontakt auf
Вера работает факт
Der Glaube funktioniert - Fakt
Верю, что мрак лишь испытание, и это знак
Ich glaube, die Dunkelheit ist nur eine Prüfung, und das ist ein Zeichen
Забей, забудь
Scheiß drauf, vergiss es
Забей, забудь
Scheiß drauf, vergiss es
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
За-за-забей, забудь
Sch-sch-scheiß drauf, vergiss es
Забей, забудь
Scheiß drauf, vergiss es
Ты идёшь нахуй, это твой путь
Verpiss dich, das ist dein Weg
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
То, что позади, уже не вернуть
Was hinter dir liegt, kommt nicht mehr zurück
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
Ты идёшь нахуй, это твой путь
Verpiss dich, das ist dein Weg
Забей (забей), забудь (забудь)
Scheiß drauf (scheiß drauf), vergiss es (vergiss es)
То, что позади, уже не вернуть
Was hinter dir liegt, kommt nicht mehr zurück





Writer(s): остап парфёнов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.