Ostbahn-Kurti & Die Chefpartie - Haases Pflosta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ostbahn-Kurti & Die Chefpartie - Haases Pflosta




Haases Pflosta
Горячий асфальт
Da Fleck
Пятно
In da Einfahrt
У въезда
Schaut aus
Выглядит
Wia a eintrickats Bluat
Как засохшая кровь
Des woa da Müzriß
Это был Мюцрисс
Heut noch viere
Сегодня после четырех
Da Schindler Bua
Сын Шиндлера
Hat an Anfall kriagt
Схватил приступ
Wegen nix
Из-за ничего
Wegn an foischn Wuat
Из-за неверного слова
Da Trafikant
Киоскер
Dazöht de Schlagzeiln
Пересказывает заголовки
Ea woa auf sein′m Fenstaplotz
Он был на своем месте у окна
Mit dabei
При этом
Da Müzriß
Мюцрисс
Des woa a ka Guada
Это был нехороший человек
Oba des Schindler-Gfraßt
Но эта морда Шиндлера
Hod scho ois Bua
Еще мальчишкой
Mit'm Flobertgwehr
Из флобера
Auf de Taubn gschossn
Стрелял по голубям
Und auf oide Leit
И по старикам
Na des Lebn is ka Spaß
Нет, жизнь не шутка
Und des Pflosta is haß
И асфальт горячий
Do, bei mia daham
Здесь, у меня дома
Bei mia in da Gassn
На моей улице
Jo und do drübn
Да, и вон там
Do woa amoi a Repassierstubn
Там когда-то была ремонтная мастерская
Dann späta
Потом
Da Frau Gerti ihr
У фрау Герти
Stricksalon
Вязальный салон
Jetzt gibt do a
Теперь там
Ewiche Studentin
Вечная студентка
Stunden
Дает уроки
In Französisch
Французского
Und Griechisch
И греческого
Gegn Aufpreis a
За доплату и
In an strengeren Ton
В более строгом тоне
In ihrer Auslog schlogt
В ее витрине бьется
A Herz aus rote Liachta
Сердце из красных огоньков
Oba a Herz wia des
Но сердце, как это
Schlogt do ned lang
Здесь долго не бьется
Da Türk obn am Eck
Турок на углу
Hod a miaßn zuasperrn
Был вынужден закрыться
Sei Kebbab hams g′fressn
Его кебаб ели
Nur eam haum's net woll'n
Только его не хотели
Weu er ned so woa
Потому что он не был
Wia ma is do am Grund
Таким, как мы здесь, внизу
Na des Lebn is ka Spaß
Нет, жизнь не шутка
Und des Pflosta is haß
И асфальт горячий
Do bei mia daham
Здесь, у меня дома
Bei mia in da Gassn
На моей улице
Heit fliagt a Fernseher
Сегодня телевизор летит
Aus′m Fensta
Из окна
Weu de Vienna
Потому что "Вена"
Hod scho wieda valuan
Снова проиграла
Und wann da Schestak sei Oide
И когда Шестак свою старуху
Birnt und beidlt
Бьет и ругает
Daunn waßt es ist Samstog
Тогда знаешь, что суббота
Und noch ana Wochn Hockn
И после недели горбачения
Hot er endlich Zeit
У него наконец-то есть время
Fia sein eiganan Zurn
Для собственной злости
Na des Lebn is ka Spaß
Нет, жизнь не шутка
Und des Pflosta is haß
И асфальт горячий
Do bei mir daham
Здесь, у меня дома
Bei mia in da Gassn
На моей улице
Na des Lebn is ka Spaß
Нет, жизнь не шутка
Und des Pflosta is haß
И асфальт горячий
Do bei mir daham
Здесь, у меня дома
Bei mia in da Gassn
На моей улице





Writer(s): Havlicek, Josef Havlicek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.