Ostbahn-Kurti & Die Chefpartie - Wia im Kino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ostbahn-Kurti & Die Chefpartie - Wia im Kino




Wia im Kino
Как в кино
Es is wia im Kino
Это как в кино,
De Sunn vatschüsst si
Солнце прощается,
Im Moachföd
В маковом поле.
Rollt ois wia a roda Boin
Катится, как красный шар,
Langsam aus'm Büd
Медленно из кадра,
Wia extra fia mi gstöd
Как специально для меня поставлено.
De Stroßn is
Дорога
Mit'm Lineal zogn
Начерчена по линейке,
Geht von do bis
Идет отсюда до
Ans End da Wöd
Края света.
Und i foa und übaleg
И я еду и размышляю,
Moch di aufn langan Weg
Готовлюсь к долгому пути.
So wia im Kino
Как в кино.
Und i siech di
И я вижу тебя,
Auf d'Uhr schaun
Смотришь на часы
Und raukn ois
И куришь, как будто
Wuadast dafia zoit
Тебе за это платят.
Siech di a Nocht
Вижу, как ты ждешь всю ночь,
Lang wartn
И все время повторяешь:
Und da imma wieda sogn
"Сейчас он появится".
Jetzt kummta oba boid
"Сейчас он скоро приедет".
Und i bin do heraußn
И я выезжаю отсюда,
Und es geht schnuagrod
И дорога прямая,
Imma weida fuat
Все дальше и дальше.
Und i foa und
И я еду, и
Es wiad späd
Становится поздно.
Wia der wos geht
Как тот, кто идет
Und ned redt
И мало говорит.
So wia im Kino
Как в кино.
Und es is so sche
И это так красиво,
Dass's weh tuat
Что аж больно.
De letzte Sunn
Последние лучи солнца
Da erste Teil von da Nocht
И первая часть ночи
Treff'n si do vurn
Встречаются здесь,
Und waunn i wart bis murgn
И если я буду ждать до утра,
Hab i nimma mehr de Kroft
У меня не останется сил.
Und i werd erst umdrahn
И я развернусь только там,
Wo de Stroßn schmal is
Где дорога узкая,
Wia a seidener Fad'n
Как шелковая нить.
Und i fahr und die Zeit steht
И я еду, и время останавливается,
Waunn de Sunn so untergeht
Когда солнце так заходит.
So wia im Kino
Как в кино.
Und i fahr und die Zeit steht
И я еду, и время останавливается,
Waunn de Sunn so untergeht
Когда солнце так заходит.
So wia im Kino
Как в кино.
Und i fahr und die Zeit steht
И я еду, и время останавливается,
Auf'm langen g'radn Weg
На длинной прямой дороге.
So wia im Kino
Как в кино.





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.