Ostrich - What We Don't Have - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ostrich - What We Don't Have




What We Don't Have
Чего у нас нет
Take me downtown when everyone is out
Отведи меня в центр, когда все выйдут на улицу,
Just after the sun has come down
Как только солнце сядет.
It's when all the lovers come out and brag
Именно тогда все влюбленные выходят похвастаться.
Take me downtown to play this game I like
Отведи меня в центр, чтобы сыграть в эту игру, которая мне нравится:
Looking at the people in love and thinking
Смотреть на влюбленных и думать,
We're the last two of our friends to be alone
Что мы последние из наших друзей, кто остался один.
Oh it's no one's fault
О, это ничья вина.
You say there is hope
Ты говоришь, что есть надежда,
Cause we're the best but
Потому что мы лучшие, но
We're still single so
Мы все еще одиноки, так что
That's not a problem
Это не проблема.
We just shouldn't hate
Нам просто не стоит завидовать
On people who have what we don't have yet
Тем, у кого есть то, чего у нас пока нет.
Bring me 'round town to see if love comes around
Прокати меня по городу, чтобы посмотреть, не встретится ли нам любовь.
Apparent joy but also delusion
Видимая радость, но также и заблуждение.
So what can I do?
Так что же мне делать,
When no one knows which one it is at all
Когда никто не знает, что это такое?
Oh it's no one's fault
О, это ничья вина.
You say there is hope
Ты говоришь, что есть надежда,
Cause we're the best but
Потому что мы лучшие, но
We're still single so
Мы все еще одиноки, так что
That's not a problem
Это не проблема.
We just shouldn't hate
Нам просто не стоит завидовать
On people who fail to enjoy
Тем, кто не может насладиться
What they're lucky enough to have
Тем, что им посчастливилось иметь.
Take me downtown to play this game I like
Отведи меня в центр, чтобы сыграть в эту игру, которая мне нравится:
Looking at the people in love and thinking
Смотреть на влюбленных и думать,
We're the last two of our friends to be alone, alone, alone
Что мы последние из наших друзей, кто остался один, один, один.
Bring me 'round town to see if love comes around
Прокати меня по городу, чтобы посмотреть, не встретится ли нам любовь.
Apparent joy but also delusion
Видимая радость, но также и заблуждение.
So what can I do
Так что же мне делать,
When no one knows which one it is at all, at all, at all.
Когда никто не знает, что это такое, такое, такое.





Writer(s): Henri Truchassout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.