Paroles et traduction Osvaldo Ayala - Esposa Mía
Para
tí
Gloria,
esposa
mía
Для
тебя
слава,
жена
моя
Cariñito,
esposa
mía
Милая,
жена
моя.
Estrellita
de
mi
destino
Звездочка
моей
судьбы.
Sigue
iluminando
mi
camino
Продолжай
освещать
мой
путь.
Para
que
este
amor
tan
lindo
Чтобы
эта
любовь
была
такой
милой.
Siga
siendo
mas
dichoso,
Оставайтесь
блаженнее,
Dejame
soñar
siempre
contigo
Позволь
мне
всегда
мечтать
о
тебе.
No
tengas
nunca
un
motivo
У
тебя
никогда
не
будет
мотива.
Que
empañe
este
cielo
hermoso,
Пусть
омрачает
это
прекрасное
небо,,
La
que
siempre
iba
a
buscar
a
la
escuela
Та,
которая
всегда
ходила
в
школу.
La
que
una
tarde
un
besito
me
diera,
Который
однажды
днем
поцеловал
меня.,
Luego
por
pena
se
escondia
de
mi
Потом
из
жалости
прятался
от
меня.
La
que
siempre
iba
a
buscar
a
la
escuela
Та,
которая
всегда
ходила
в
школу.
La
que
una
tarde
un
besito
me
diera,
Который
однажды
днем
поцеловал
меня.,
Luego
por
pena
se
escondia
de
mi
Потом
из
жалости
прятался
от
меня.
Dios
te
bendiga
mujer
Благослови
тебя
Бог,
женщина.
Dios
te
bendiga
mi
amor
Благослови
тебя
Бог,
моя
любовь.
Dios
te
bendiga
por
hacerme
tan
feliz
Боже,
благослови
тебя
за
то,
что
ты
сделал
меня
таким
счастливым.
Dios
te
bendiga
mujer
Благослови
тебя
Бог,
женщина.
Dios
te
bendiga
mi
amor
Благослови
тебя
Бог,
моя
любовь.
Dios
te
bendiga
por
hacerme
tan
feliz
Боже,
благослови
тебя
за
то,
что
ты
сделал
меня
таким
счастливым.
Compañera,
mujer
de
mi
alma
Спутница,
женщина
моей
души.
Fiel
amiga,
mi
confidente
Верный
друг,
мой
доверенный
Sigue
dándole
dicha
a
mi
suerte
Продолжай
радовать
мою
удачу.
Pa'
que
nuestro
ardiente
nos
conduzca
hasta
el
final
Па
' пусть
наш
огненный
приведет
нас
к
концу
Y
un
destino
bello
y
floreciente
И
красивая,
цветущая
судьба.
De
un
amor
siempre
creciente
От
вечно
растущей
любви
Que
no
se
puede
olvidar
Что
нельзя
забыть.
Esposa
mía,
siempre
a
tu
lado
yo
sigo
cantando
Жена
моя,
всегда
рядом
с
тобой,
я
продолжаю
петь.
Así
es
mi
vida
siempre
trabajando
Такова
моя
жизнь,
всегда
работающая.
Y
nuestro
amor
es
puro
de
verdad
И
наша
любовь
чиста
по-настоящему.
Esposa
mía,
siempre
a
tu
lado
yo
sigo
cantando
Жена
моя,
всегда
рядом
с
тобой,
я
продолжаю
петь.
Así
es
mi
vida
siempre
trabajando
Такова
моя
жизнь,
всегда
работающая.
Y
nuestro
amor
es
puro
de
verdad
И
наша
любовь
чиста
по-настоящему.
Dios
te
bendiga
mujer
Благослови
тебя
Бог,
женщина.
Dios
te
bendiga
mi
amor
Благослови
тебя
Бог,
моя
любовь.
Dios
te
bendiga
por
hacerme
tan
feliz
Боже,
благослови
тебя
за
то,
что
ты
сделал
меня
таким
счастливым.
Dios
te
bendiga
mujer
Благослови
тебя
Бог,
женщина.
Dios
te
bendiga
mi
amor
Благослови
тебя
Бог,
моя
любовь.
Dios
te
bendiga
por
hacerme
tan
feliz
Боже,
благослови
тебя
за
то,
что
ты
сделал
меня
таким
счастливым.
Cariñito
esposa
mía
Милая
моя
жена
Que
dios
te
bendigaaaa
Да
благословит
тебя
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.