Paroles et traduction Osvaldo Ayala - Por Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
podré
olvidar
tus
besos
How
can
I
possibly
forget
your
kisses?
Y
tú
como
vas
a
olvidar
los
míos
And
how
will
you
forget
mine?
Como
voy
a
arrancarte
de
mi
pecho
How
am
I
going
to
tear
you
from
my
chest?
Creo
me
tendrás
que
quemar
estando
vivo
I
guess
you'll
have
to
burn
me
alive.
Si
yo
deje
de
quererte,
por
adorarte
mujer
If
I
stopped
loving
you,
it
would
be
because
I
adore
you,
woman.
Si
eres
en
mi
lo
mas
grande
que
yo
pude
Because
you
are
the
greatest
thing
that
I
could
ever
Si
me
parece
mentira
que
ya
no
te
pueda
ver
It
seems
like
a
lie
to
me
that
I
can
no
longer
see
you
Que
los
desprecios
y
la
intriga
puedan
mas
That
scorn
and
intrigue
can
be
stronger
Que
mi
querer.
Than
my
love.
Quiero
pedirte
un
favor
que
cuando
hables
I
want
to
ask
you
a
favor,
that
when
you
speak
De
mí
no
digas
que
todo
acabo
que
un
amor
Of
me,
do
not
say
that
everything
is
over,
that
a
love
No
muere
así.
Does
not
die
like
that.
Te
esperaré
muchos
días
te
esperaré
I'll
wait
for
you
many
days,
I'll
wait
for
you
Muchos
años
y
si
Dios
me
da
un
siglo
de
Many
years,
and
if
God
gives
me
a
century
of
Vida
allí
moriré
yo
esperando
y
si
Dios
me
da
Life,
I'll
die
there
waiting,
and
if
God
gives
me
Un
siglo
de
vida
allí
moriré
yo
esperando.
A
century
of
life,
I'll
die
there
waiting.
Por
amor
es
que
lo
hago,
por
amor
es
que
lo
Out
of
love,
that's
why
I
do
it,
out
of
love,
that's
why
I
Hago,
por
amor
es
que
lo
hago,
por
amor
es
Do
it,
out
of
love,
that's
why
I
do
it,
out
of
love,
that's
Que
lo
hago.
Why
I
do
it.
A
donde
voy
a
encontrar
cariño
y
tú
como
Where
am
I
going
to
find
love,
and
how
are
Vas
a
olvidar
el
mío;
como
voy
a
borrarte
de
You
going
to
forget
mine;
how
am
I
going
to
erase
you
from
Mis
libros
si
en
cada
página
tu
nombre
esta
My
books
if
your
name
is
written
on
every
page
Prendido
si
me
escribiste
te
quiero
y
nunca
Attached,
if
you
wrote
to
me
I
love
you
and
I'm
never
Te
voy
a
olvidar
como
pretendes
hacerlo
no
Going
to
forget
you,
how
do
you
pretend
to
do
it
so
Me
vayas
a
matar
si
tu
eres
la
que
mas
As
not
to
kill
me,
if
you
are
the
one
I
love
the
most,
Quiero
tu
lo
sabes
de
verdad
tan
solo
una
You
really
know
that,
truly,
just
one
Vez
se
quiere
si
es
que
sabes
que
es
amar
Time
is
loved
if
you
know
what
it
is
to
love.
Quiero
mirarme
en
tus
ojos
y
que
me
mires
I
want
to
look
into
your
eyes
and
have
you
look
También
si
a
diario
me
miro
en
tu
foto
y
ella
At
me
too,
if
I
look
at
your
picture
every
day,
and
she
No
puede
responder.
Can't
answer.
Te
esperaré
muchos
días,
te
esperaré
I'll
wait
for
you
many
days,
I'll
wait
for
you
Muchos
años;
y
si
Dios
me
da
un
siglo
de
Many
years;
and
if
God
gives
me
a
century
of
Vida
allí
moriré
yo
esperando
y
si
Dios
me
da
Life,
I'll
die
there
waiting,
and
if
God
gives
me
Un
siglo
de
vida
allí
moriré
yo
esperando.
A
century
of
life,
I'll
die
there
waiting.
Por
amor
es
que
lo
hago,
por
amor
es
que
lo
Out
of
love,
that's
why
I
do
it,
out
of
love,
that's
why
I
Hago,
por
amor
es
que
lo
hago,
por
amor
es
Do
it,
out
of
love,
that's
why
I
do
it,
out
of
love,
that's
Que
lo
hago.
Why
I
do
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Sergio Diaz Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.