Osvaldo Ayala - Por Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osvaldo Ayala - Por Amor




Por Amor
For Love
Por amor
Out of love
Como podré olvidar tus besos
How can I possibly forget your kisses?
Y como vas a olvidar los míos
And how will you forget mine?
Como voy a arrancarte de mi pecho
How am I going to tear you from my chest?
Creo me tendrás que quemar estando vivo
I guess you'll have to burn me alive.
Si yo deje de quererte, por adorarte mujer
If I stopped loving you, it would be because I adore you, woman.
Si eres en mi lo mas grande que yo pude
Because you are the greatest thing that I could ever
Tener.
Have.
Si me parece mentira que ya no te pueda ver
It seems like a lie to me that I can no longer see you
Que los desprecios y la intriga puedan mas
That scorn and intrigue can be stronger
Que mi querer.
Than my love.
Quiero pedirte un favor que cuando hables
I want to ask you a favor, that when you speak
De no digas que todo acabo que un amor
Of me, do not say that everything is over, that a love
No muere así.
Does not die like that.
Te esperaré muchos días te esperaré
I'll wait for you many days, I'll wait for you
Muchos años y si Dios me da un siglo de
Many years, and if God gives me a century of
Vida allí moriré yo esperando y si Dios me da
Life, I'll die there waiting, and if God gives me
Un siglo de vida allí moriré yo esperando.
A century of life, I'll die there waiting.
Por amor es que lo hago, por amor es que lo
Out of love, that's why I do it, out of love, that's why I
Hago, por amor es que lo hago, por amor es
Do it, out of love, that's why I do it, out of love, that's
Que lo hago.
Why I do it.
A donde voy a encontrar cariño y como
Where am I going to find love, and how are
Vas a olvidar el mío; como voy a borrarte de
You going to forget mine; how am I going to erase you from
Mis libros si en cada página tu nombre esta
My books if your name is written on every page
Prendido si me escribiste te quiero y nunca
Attached, if you wrote to me I love you and I'm never
Te voy a olvidar como pretendes hacerlo no
Going to forget you, how do you pretend to do it so
Me vayas a matar si tu eres la que mas
As not to kill me, if you are the one I love the most,
Quiero tu lo sabes de verdad tan solo una
You really know that, truly, just one
Vez se quiere si es que sabes que es amar
Time is loved if you know what it is to love.
Quiero mirarme en tus ojos y que me mires
I want to look into your eyes and have you look
También si a diario me miro en tu foto y ella
At me too, if I look at your picture every day, and she
No puede responder.
Can't answer.
Te esperaré muchos días, te esperaré
I'll wait for you many days, I'll wait for you
Muchos años; y si Dios me da un siglo de
Many years; and if God gives me a century of
Vida allí moriré yo esperando y si Dios me da
Life, I'll die there waiting, and if God gives me
Un siglo de vida allí moriré yo esperando.
A century of life, I'll die there waiting.
Por amor es que lo hago, por amor es que lo
Out of love, that's why I do it, out of love, that's why I
Hago, por amor es que lo hago, por amor es
Do it, out of love, that's why I do it, out of love, that's
Que lo hago.
Why I do it.





Writer(s): Marcos Sergio Diaz Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.