Osvaldo Fresedo feat. Carlos Roldán - Negra María - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osvaldo Fresedo feat. Carlos Roldán - Negra María




Negra María
Black Mary
Bruna, bruna
Brunette, brunette
Nació María
Maria was born
Y está en la cuna.
And she is in the cradle.
Nació de día,
She was born during the day,
Tendrá fortuna.
She will have fortune.
Bordará la madre
Her mother will embroider
Su vestido largo.
Her long dress.
Y entrará a la fiesta
And she will enter the party
Con un traje blanco
With a white dress
Y será la reina
And she will be the queen
Cuando María
When Maria
Cumpla quince años.
Turns fifteen.
Te llamaremos, Negra María...
We will call you, Black Mary...
Negra María, que abriste
Black Mary, who opened
Los ojos en Carnaval.
Your eyes on Carnival.
Ojos grandes tendrá María,
Maria will have big eyes,
Dientes de nácar,
Pearl teeth,
Color moreno.
Dark skin.
¡Ay qué rojos serán tus labios,
Oh, how red your lips will be,
Ay qué cadencia tendrá tu cuerpo!
Oh, how your body will sway!
Vamos al baile, vamos María,
Let's go to the dance, let's go Mary,
Negra la madre, negra la niña.
Black mother, black child.
¡Negra!... Cantarán para vos
Black!... They will sing for you
Las guitarras y los violines
The guitars and the violins
Y los rezongos del bandoneón.
And the groans of the bandoneon.
Te llamaremos, Negra María...
We will call you, Black Mary...
Negra María, que abriste
Black Mary, who opened
Los ojos en Carnaval.
Your eyes on Carnival.
Bruna, bruna
Brunette, brunette
Murió María
Maria died
Y está en la cuna.
And she is in the cradle.
Se fue de día
She left during the day
Sin ver la luna.
Without seeing the moon.
Cubrirán tu sueño
They will cover your dream
Con un paño blanco.
With a white cloth.
Y te irás del mundo
And you will leave the world
Con un traje largo
With a long dress
Y jamás ya nunca,
And never again,
Negra María, tendrás quince años.
Black Mary, will you be fifteen.
Te lloraremos, Negra María...
We will mourn you, Black Mary...
Negra María, cerraste
Black Mary, you closed
Los ojos en Carnaval.
Your eyes on Carnival.
¡Ay qué triste fue tu destino,
Oh, how sad your destiny was,
Ángel de mota,
Angel of the suburbs,
Clavel moreno!
Dark carnation!
¡Ay qué oscuro será tu lecho!
Oh, how dark your bed will be!
¡Ay qué silencio tendrá tu sueño!
Oh, how silent your sleep will be!
Vas para el cielo, Negra María...
You are going to heaven, Black Mary...
Llora la madre, duerme la niña.
The mother cries, the child sleeps.
Negra... Sangrarán para vos
Black... They will bleed for you
Las guitarras y los violines
The guitars and the violins
Y las angustias del bandoneón.
And the anguish of the bandoneon.
Te lloraremos, Negra María...
We will mourn you, Black Mary...
Negra María, cerraste
Black Mary, you closed
Los ojos en Carnaval.
Your eyes on Carnival.





Writer(s): Homero Nicolas Manzione, Lucio Demare Y Riccio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.