Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
pelandra
y
feo
Weil
du
pleite
und
hässlich
bist
Te
piantaron
del
Correo,
¡Reo!,
Haben
sie
dich
von
der
Post
verjagt,
du
Gauner!,
Y
hoy
sos
un
secante
Und
heute
bist
du
eine
Nervensäge
Aunque
que
nunca
laburaste,
¡Rante!
Obwohl
du
nie
gearbeitet
hast,
du
Lump!
Me
han
contao
que
la
otra
tarde
Man
hat
mir
erzählt,
dass
du
neulich
Abend
Dejaste
el
conventiyo,
Die
Mietskaserne
verlassen
hast,
Pa'
hacerte
el
colibriyo
Um
den
Kolibriyo
zu
spielen
Y
al
prójimo
mangar.
Und
deine
Mitmenschen
anzuschnorren.
Estás
hecho
un
gato
Du
bist
wie
eine
streunende
Katze
Roto
el
jetra
y
sin
zapatos,
¡Pato!
Der
Anzug
zerrissen
und
ohne
Schuhe,
du
Pechvogel!
Te
asustó
el
trabajo
Die
Arbeit
hat
dich
erschreckt
Y
hoy
tu
salvación
está
en
el
"bajo".
Und
heute
liegt
deine
Rettung
im
"Unterland".
Pues
seguís
sin
sucar
mucho
Denn
du
trägst
weiterhin
nicht
viel
bei
Con
otros
colibriyos,
Mit
anderen
Kolibriyos,
Con
latas
de
membrillo
Mit
Quittenpasteten-Dosen
Plantaste
tu
"chalet".
Hast
du
deine
"Hütte"
errichtet.
¡Colibriyo!.
¡Colibriyo!
Kolibriyo!.
Kolibriyo!
Cambiaste
el
conventillo,
Du
hast
die
Mietskaserne
getauscht,
Por
la
fábrica
de
sebo
Gegen
die
Talgfabrik
De
Palermo
y
Puerto
Nuevo.
Von
Palermo
und
Puerto
Nuevo.
¡Colibriyo!.
¡Colibriyo!
Kolibriyo!.
Kolibriyo!
Sin
medio
en
el
bolsillo,
Ohne
einen
Cent
in
der
Tasche,
Morfando
y
sin
cuchillo
Fressend
und
ohne
Messer
Sos
más
camba
que
los
de
Unzué.
Bist
du
kerniger
als
die
von
Unzué.
Por
pelandra
y
feo
Weil
du
pleite
und
hässlich
bist
Te
piantaron
del
Correo,
¡Reo!,
Haben
sie
dich
von
der
Post
verjagt,
du
Gauner!,
Y
hoy
sos
un
secante
Und
heute
bist
du
eine
Nervensäge
Aunque
que
nunca
laburaste,
¡Rante!
Obwohl
du
nie
gearbeitet
hast,
du
Lump!
Me
han
contao
que
la
otra
tarde
Man
hat
mir
erzählt,
dass
du
neulich
Abend
Dejaste
el
conventiyo,
Die
Mietskaserne
verlassen
hast,
Pa'
hacerte
el
colibriyo
Um
den
Kolibriyo
zu
spielen
Y
al
prójimo
mangar.
Und
deine
Mitmenschen
anzuschnorren.
Estás
hecho
un
gato
Du
bist
wie
eine
streunende
Katze
Roto
el
jetra
y
sin
zapatos,
¡Pato!
Der
Anzug
zerrissen
und
ohne
Schuhe,
du
Pechvogel!
Te
asustó
el
trabajo
Die
Arbeit
hat
dich
erschreckt
Y
hoy
tu
salvación
está
en
el
"bajo".
Und
heute
liegt
deine
Rettung
im
"Unterland".
Pues
seguís
sin
sucar
mucho
Denn
du
trägst
weiterhin
nicht
viel
bei
Con
otros
colibriyos,
Mit
anderen
Kolibriyos,
Con
latas
de
membrillo
Mit
Quittenpasteten-Dosen
Plantaste
tu
"chalet".
Hast
du
deine
"Hütte"
errichtet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Fresedo, Tronge Y Pidemunt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.