Paroles et traduction Osvaldo Fresedo - A Todo Trapo
A Todo Trapo
A Todo Trapo (Во всю мощь)
Todas
las
noches
que
me
mato,
resucito
con
el
desayuno.
Каждую
ночь
я
умираю,
а
воскресаю
с
завтраком.
Solo
me
calmo
si
salgo
a
la
selva
y
me
pierdo
por
Успокаиваюсь
только
когда
ухожу
в
чащу
и
теряюсь
там
Un
rato
sin
rumbo.
На
какое-то
время
без
цели.
Ya
no
le
busco
la
vuelta,
ya
sé
bien
a
que
huele
lo
Я
больше
не
ищу
обходных
путей,
я
уже
хорошо
знаю,
чем
пахнет
то,
Que
me
duele
Что
причиняет
мне
боль,
Y
lo
que
me
gusta;
lo
que
me
suelta,
lo
que
me
tienta
И
то,
что
мне
нравится;
то,
что
меня
освобождает,
то,
что
меня
искушает
Y
lo
que
me
asusta.
И
то,
что
меня
пугает.
Lo
que
sí
nunca
entenderé
es
por
qué
si
en
mi
patria
Чего
я
никогда
не
пойму,
так
это
почему,
если
в
моей
стране
Hay
tanto
de
todo,
Так
много
всего,
Unos
pocos
se
llevan
tanto
y
para
tantos
dejan
tan
poco.
Немногие
забирают
так
много,
а
стольким
оставляют
так
мало.
No
dejan
ni
un
poco.
Не
оставляют
совсем
ничего.
VIVIR
EN
LA
TIERRA
MÁS
RICA
Y
VER
AL
PODER
EN
CEREBROS
ЖИТЬ
В
САМОЙ
БОГАТОЙ
СТРАНЕ
И
ВИДЕТЬ
ВЛАСТЬ
В
ТАКИХ
VIVIR
EN
LA
TIERRA
MÁS
RICA
Y
VER
AL
PODER
EN
ЖИТЬ
В
САМОЙ
БОГАТОЙ
СТРАНЕ
И
ВИДЕТЬ
ВЛАСТЬ
В
CEREBROS
TAN
POBRES.
ТАКИХ
НИЩИХ
УМАХ.
Bonito
día
en
Celina
que
de
bonita
le
queda
un
poco.
Прекрасный
день
в
Селине,
от
которой
осталось
немного
красоты.
Ayer
nos
tocó
y
hoy
me
toco.
Mañana
tal
vez
no
te
Вчера
нам
повезло,
а
сегодня
повезло
мне.
Завтра,
может
быть,
я
не
Vuelva
tan
loca,
no
me
vuelvas
tan
loco
Сведу
тебя
с
ума
так
сильно,
не
своди
меня
с
ума
так
сильно,
Y
nos
vuelva
a
tocar
y
te
diga:
"mi
vida
ésta
vida
И
нам
снова
повезет,
и
я
скажу
тебе:
"моя
жизнь,
эта
жизнь
Sin
vos
es
peor
que
jugar
con
Dios
a
las
escondidas".
Без
тебя
хуже,
чем
играть
с
Богом
в
прятки".
Bombón
que
cuando
camina
le
gritan:
"vos
tenés
tanto
Конфетка,
которой,
когда
она
идет,
кричат:
"у
тебя
так
много
De
todo
y
tantos
tan
poco".
Всего,
а
у
стольких
так
мало".
"Hacete
ver
del
bobo
porque
del
culo
estás
para
la
"Покажись
дурачку,
потому
что
попой
ты
готова
для
Moto,
estás
para
la
foto".
Мотоцикла,
готова
для
фото".
Mi
flor
robada
de
los
jardines
del
cielo.
Мой
цветок,
украденный
из
райских
садов.
Hay
tantas
chicas
cantando
y
para
el
cantante
siempre
Так
много
девушек
поют,
а
певцу
всегда
(Siempre)
dejan
tan
poco...
No
dejan
ni
un
poco.
(Всегда)
оставляют
так
мало...
Не
оставляют
совсем
ничего.
Todas
las
noches
que
te
extraño,
resucito
con
el
desayuno.
Каждую
ночь
я
скучаю
по
тебе,
а
воскресаю
с
завтраком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graciano Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.