Osvaldo Fresedo - Al Cerrar los Ojos - traduction des paroles en allemand

Al Cerrar los Ojos - Osvaldo Fresedotraduction en allemand




Al Cerrar los Ojos
Beim Schließen der Augen
Hoy quiero estar a solas
Heute will ich allein sein
Con mis penas y soñar,
Mit meinen Sorgen und träumen,
Tan sólo entre recuerdos
Nur unter Erinnerungen
Quiero estar.
Will ich sein.
Que el tiempo me devuelva
Möge die Zeit mir zurückgeben,
Transformados en canción,
Verwandelt in ein Lied,
Los ensueños del ayer
Die Träume von gestern,
Que se llevó.
Die sie mitnahm.
Mis ojos se entrecierran
Meine Augen schließen sich halb
Y me entrego a meditar,
Und ich gebe mich dem Nachdenken hin,
Las cosas del pasado
Die Dinge der Vergangenheit
Me vendrán a acompañar.
Werden kommen, um mich zu begleiten.
No tengo más riqueza
Ich habe keinen anderen Reichtum
Que mi pobre soledad,
Als meine arme Einsamkeit,
Mi única fortuna
Mein einziges Glück
Es recordar.
Ist das Erinnern.
Al cerrar los ojos
Beim Schließen der Augen
Sueña el corazón,
Träumt das Herz,
Con las cosas idas
Von den vergangenen Dingen,
Que uno tanto amó.
Die man so sehr liebte.
Con las esperanzas
Von den Hoffnungen
Del primer amor,
Der ersten Liebe,
Con la madre buena
Von der guten Mutter,
Que en sus brazos nos meció.
Die uns in ihren Armen wiegte.
Al cerrar los ojos
Beim Schließen der Augen
Se oye una canción,
Hört man ein Lied,
Hecha con recuerdos
Gemacht aus Erinnerungen,
Que el tiempo enhebró.
Die die Zeit aufgereiht hat.
Música de ensueño
Traummusik,
Que con tu cantar,
Die mit deinem Gesang,
Hace menos sola
Weniger einsam macht
Tanta soledad.
So viel Einsamkeit.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.