Paroles et traduction Osvaldo Fresedo - Angustia
No
atormentes
más,
esta
soledad
Не
мучай
больше,
это
одиночество
Pena
que
mi
vida
has
destrozado,
Скорбя
о
жизни,
что
ты
разрушила,
No
ves
que
llevo
dibujada
Не
видишь
ли,
я
нарисовал
Mi
tristeza
en
la
mirada
Свою
печаль
во
взгляде
Y
no
puedo
reaccionar.
И
не
могу
очнуться.
Desangrándome,
al
pensar
que
ya
Истекаю
кровью,
думая,
что
уже
Todo
para
siempre
ha
terminado,
Все
навсегда
закончилось,
Guardo
escondida
la
esperanza
Храню
скрытую
надежду
De
que
un
día,
lleve
Dios
al
alma
mía
Что
однажды
Бог
приведет
к
моей
душе
Junto
a
ti,
nombrándola,
mi
corazón.
Тебя,
называя
мое
сердце.
Era
una
gota
de
rocío
То
была
капля
росы
Temblando
al
aclarar,
Затрепетавшая
на
рассвете,
La
brisa
alegre
del
estío
Веселый
летний
бриз
La
trajo
a
mi
soledad.
Принес
ее
в
мое
одиночество.
Era
tan
tibio
en
su
brillar,
el
sol
Был
так
тепл
в
своем
сиянии,
солнце
Y
enamorado
la
llevó,
И
влюбленно
увело
ее,
Soy
un
pichón
muerto
en
el
nido
Я
мертвый
птенец
в
гнезде
Por
falta
de
calor.
За
неимением
тепла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Antonio Rodio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.