Paroles et traduction Osvaldo Fresedo - Corazón...No Le Digas a Nadie
Corazón...No Le Digas a Nadie
Сердце... Никому не говори
La
noche
del
adiós,
la
tristeza
de
los
dos
Ночь
прощания,
грусть
на
двоих
Y
después
me
quedé
tan
solo.
И
после
я
остался
совсем
один.
Huraño
como
soy,
olvidado
en
un
rincón
Бродяга,
как
я,
забытый
в
углу
Cómo
la
extraño,
corazón.
Как
я
скучаю
по
тебе,
сердце.
No
es
posible
que
yo
siga
de
este
modo
Невозможно
жить
так
дальше
Cuando
todo,
pero
todo
terminó.
Когда
все,
но
все
кончено.
Horrible
soledad,
que
me
grita
sin
piedad
Ужасное
одиночество,
которое
кричит
мне
беспощадно
No
vendrá,
no
vendrá
jamás.
Она
не
придет,
никогда
не
вернется.
Corazón...
no
le
digas
a
nadie
Сердце...
никому
не
говори
Que
mi
mal
es
el
mal
del
adiós,
Что
мое
зло
- это
зло
прощания,
Que
me
ves
al
caer
de
la
tarde
Что
видишь
меня
на
закате
Recordando
una
historia
de
amor.
Вспоминающим
историю
любви.
Divagar
y
sentir
entre
sombras
Бродить
и
чувствовать
в
тенях
Que
todo
me
la
nombra
Что
все
напоминает
мне
о
ней
Por
que
la
quiero
tanto.
Потому
что
я
так
сильно
ее
люблю.
Corazón...
no
le
digas
a
nadie
Сердце...
никому
не
говори
Que
has
visto
mi
llanto,
Что
ты
видел
мои
слезы,
Que
ves
mi
dolor.
Что
видишь
мою
боль.
No
puedo
soporta
mi
tristeza,
mi
pesar
Не
могу
вынести
свою
печаль,
свое
горе
Si
no
sé
buscar
olvido.
Если
не
найду
забвения.
Si
ha
sido
mi
ilusión,
mi
cariño
y
mi
pasión
Если
это
была
моя
иллюзия,
моя
любовь
и
моя
страсть
Cómo
olvidarlo,
corazón.
Как
забыть,
сердце.
Esperanza
de
mi
vida
que
se
trunca
Надежда
моей
жизни
рушится
Porque
nunca,
pero
nunca
volverá,
Потому
что
она
никогда,
но
никогда
не
вернется,
Horrible
soledad,
que
me
grita
sin
piedad
Ужасное
одиночество,
которое
кричит
мне
беспощадно
No
vendrá,
no
vendrá
jamás.
Она
не
придет,
никогда
не
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.