Osvaldo Fresedo - Ninguna (Remastered) - traduction des paroles en russe

Ninguna (Remastered) - Osvaldo Fresedotraduction en russe




Ninguna (Remastered)
Никто (Remastered)
Esta puerta se abrio para tu paso.
Эта дверь открылась для твоего прохода.
Este piano temblo con tu canción.
Это пианино дрожало от твоей песни.
Esta mesa, este espejo y estos cuadros
Этот стол, это зеркало и эти картины
Guardan ecos del eco de tu voz.
Хранят отголоски эха твоего голоса.
Es tan triste vivir entre recuerdos...
Так грустно жить среди воспоминаний...
Cansa tanto escuchar ese rumor
Так утомительно слушать этот шепот
De la lluvia sutil que llora el tiempo
Нежного дождя, оплакивающего время,
Sobre aquello que quiso el corazón...
Над тем, чего желало сердце...
No habra ninguna igual, no habra ninguna,
Не будет другой такой, не будет никакой,
Ninguna con tu piel y con tu voz.
Никакой с твоей кожей и твоим голосом.
Tu piel, magnolia que mojo la luna.
Твоя кожа, магнолия, омытая луной.
Tu voz, murmullo que entibio el amor.
Твой голос, шепот, согревший любовь.
No habra ninguna igual,
Не будет другой такой,
Todas murieron,
Все умерли,
Desde el momento que dijiste adios...
С того момента, как ты сказала "прощай".
Cuando quiero alejarme del pasado,
Когда я хочу уйти от прошлого,
Es inutil, ... me dice el corazón,
Это бесполезно, ... говорит мне сердце,
Ese piano, esa mesa y esos cuadros,
Это пианино, этот стол и эти картины
Guardan ecos del eco de tu voz.
Хранят отголоски эха твоего голоса.
En un album azul estan los versos
В синем альбоме хранятся стихи,
Que tu ausencia cubrio de soledad,
Которые твое отсутствие покрыло одиночеством,
Es la triste ceniza del recuerdo,
Это печальный пепел воспоминаний,
Nada más que ceniza, nada mas...
Ничего, кроме пепла, ничего больше...





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.