Osvaldo Fresedo - No Quiero Verte Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osvaldo Fresedo - No Quiero Verte Llorar




No Quiero Verte Llorar
I don't want to see you cry
Antes era yo el que torturaba tu existencia
I used to be the one who tormented your life
Con mis celos y no te dejaba en paz.
With my jealousy and would not leave you in peace.
Yo escuchaba tus protestas
I would listen to your protests
Sin poderlo remediar.
Without being able to help myself.
Antes era yo el que te seguía y no tenia
I used to be the one who followed you and did not have
La alegría de un minuto en mi vivir.
The joy of a minute to live.
Hoy que logré felicidad al tenerte fe,
Today I have achieved happiness in having faith in you,
Dudas de mí.
You doubt me.
No,
No,
No quiero verte sufrir.
I don't want to see you suffer.
No,
No,
No quiero verte llorar.
I don't want to see you cry.
No quiero que haya dudas,
I don't want there to be doubts,
No quiero que haya sombras
I don't want there to be shadows
Que empañen los encantos
That tarnish the charms
De nuestro dulce hogar.
Of our sweet home.
No,
No,
No quiero verte llorar.
I don't want to see you cry.
No,
No,
No quiero verte sufrir.
I don't want to see you suffer.
Amor mío,
My love,
Debes tener confianza,
You must have confidence,
Vos sos toda mi esperanza,
You are all my hope,
Mi alegría de vivir.
My joy to live.
Quiero repetirte las palabras que vos antes
I want to repeat the words to you that you used to
Me decías cuando me encontraba así.
You said to me when I was in this state.
Por nuestro amor te lo pido.
For our love, I ask you.
No debes dudar de mí.
You must not doubt me.
Yo que las noches de tortura que es vivir
I know the nights of torture of living
Obsesionado por los celos del amor,
Obsessed by the jealousy of love,
Quiero evitarte de una vez tanto pesar,
I want to spare you such sorrow,
Tanto dolor.
So much pain.





Writer(s): Marco Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.