Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nostalgias (Remastered)
Nostalgie (Remastered)
Quiero
emborrachar
mi
corazón
Ich
will
mein
Herz
betrinken
Para
apagar
un
loco
amor
Um
eine
verrückte
Liebe
auszulöschen
Que
más
que
amor
es
un
sufrir...
Die
mehr
als
Liebe
ein
Leiden
ist...
Aquí
vengo
para
eso,
Dafür
komme
ich
hierher,
A
borrar
antiguos
besos
Um
alte
Küsse
auszulöschen
En
los
besos
de
otras
bocas...
In
den
Küssen
anderer
Münder...
Si
su
amor
fue
"flor
de
un
día"
Wenn
ihre
Liebe
eine
"Eintagsblume"
war
¿Porqué
causa
siempre
mía
Warum
verursacht
sie
immer
mir
Esta
cruel
preocupación?
Diese
grausame
Sorge?
Quiero
por
los
dos
mi
copa
alzar
Ich
will
für
uns
beide
mein
Glas
erheben
Para
después
poder
brindar
por
los
fracasos
del
amor.
Um
danach
auf
das
Scheitern
der
Liebe
anstoßen
zu
können.
De
escuchar
su
risa
loca
Ihr
verrücktes
Lachen
zu
hören
Y
sentir
junto
a
mi
boca
Und
neben
meinem
Mund
zu
spüren
Como
un
fuego
su
respiración.
Wie
ein
Feuer
ihren
Atem.
De
sentirme
abandonado
Mich
verlassen
zu
fühlen
Y
pensar
que
otro
a
su
lado
Und
zu
denken,
dass
ein
anderer
an
ihrer
Seite
Pronto...
pronto
le
hablará
de
amor...
Bald...
bald
ihr
von
Liebe
erzählen
wird...
Yo
no
quiero
rebajarme,
Ich
will
mich
nicht
erniedrigen,
Ni
pedirle,
ni
llorarle,
Weder
sie
bitten,
noch
ihr
nachweinen,
Ni
decirle
que
no
puedo
más
vivir...
Noch
ihr
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
leben
kann...
Desde
mi
triste
soledad
veré
caer
Aus
meiner
traurigen
Einsamkeit
werde
ich
fallen
sehen
Las
rosas
muertas
de
mi
juventud.
Die
toten
Rosen
meiner
Jugend.
Yo
no
quiero
rebajarme,
Ich
will
mich
nicht
erniedrigen,
Ni
pedirle,
ni
llorarle,
Weder
sie
bitten,
noch
ihr
nachweinen,
Ni
decirle
que
no
puedo
más
vivir...
Noch
ihr
sagen,
dass
ich
nicht
mehr
leben
kann...
Desde
mi
triste
soledad
veré
caer
Aus
meiner
traurigen
Einsamkeit
werde
ich
fallen
sehen
Las
rosas
muertas
de
mi
juventud.
Die
toten
Rosen
meiner
Jugend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cadicamo Enrique Domingo, Cobian Juan Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.