Osvaldo Fresedo - Pampero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osvaldo Fresedo - Pampero




Pampero
Памперо
Soplo de nuestro espíritu indomable,
Дыхание нашего несгибаемого духа,
Viento bagual, aliento de salud,
Дикий ветер, вестник здоровья,
Alma de nuestra tierra inigualable,
Душа нашей неповторимой земли,
¡respiración de América del Sud!
Отдушина Южной Америки!
Grito de la llanura que reclama
Крик равнины, требующей
Su fiera y orgullosa soledad,
Своего жестокого и гордого одиночества,
Sos viento de una estirpe que proclama
Ты ветер народа, который возвещает
La altivez de su ruda libertad.
Надменность своей грубой свободы.
¡Pampero!
Памперо!
¡Viento macho y altanero
Ветрище, сильный и надменный,
Que le enseñaste al gaucho
Научивший гаучо
Golpeándole en la cara
Бить его по лицу
A levantartse el ala del sombrero!
И поднимать поля шляпы!
¡Pampero!
Памперо!
¡Viento indómito y mañero,
Непокорный и дерзкий ветер,
De ti aprendió la raza
От тебя народ узнал
A corcovear furiosa
Как бешено сопротивляться
Cuando quiso montarla un extranjero!
Когда чужеземцы попытались его оседлать!





Writer(s): Osvaldo Fresedo, Edmundo Bianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.