Paroles et traduction Osvaldo Fresedo - Pampero
Soplo
de
nuestro
espíritu
indomable,
Дыхание
нашего
несгибаемого
духа,
Viento
bagual,
aliento
de
salud,
Дикий
ветер,
вестник
здоровья,
Alma
de
nuestra
tierra
inigualable,
Душа
нашей
неповторимой
земли,
¡respiración
de
América
del
Sud!
Отдушина
Южной
Америки!
Grito
de
la
llanura
que
reclama
Крик
равнины,
требующей
Su
fiera
y
orgullosa
soledad,
Своего
жестокого
и
гордого
одиночества,
Sos
viento
de
una
estirpe
que
proclama
Ты
— ветер
народа,
который
возвещает
La
altivez
de
su
ruda
libertad.
Надменность
своей
грубой
свободы.
¡Viento
macho
y
altanero
Ветрище,
сильный
и
надменный,
Que
le
enseñaste
al
gaucho
Научивший
гаучо
Golpeándole
en
la
cara
Бить
его
по
лицу
A
levantartse
el
ala
del
sombrero!
И
поднимать
поля
шляпы!
¡Viento
indómito
y
mañero,
Непокорный
и
дерзкий
ветер,
De
ti
aprendió
la
raza
От
тебя
народ
узнал
A
corcovear
furiosa
Как
бешено
сопротивляться
Cuando
quiso
montarla
un
extranjero!
Когда
чужеземцы
попытались
его
оседлать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo Fresedo, Edmundo Bianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.