Paroles et traduction Osvaldo Fresedo - Recuerdo de Bohemia (Remastered)
Recuerdo de Bohemia (Remastered)
Recuerdo de Bohemia (Remastered)
Fui
tu
amor
primero
tu
Manón
y
tu
Griseta,
I
was
your
first
love,
your
Manon,
and
your
Griseta,
Fui
la
inspiradora
de
tus
sueños
de
poeta,
I
was
the
inspiration
for
your
poetic
dreams,
Fui
la
compañera
I
was
the
companion
Lírica
y
sincera
Lyrical
and
sincere
Fuente
de
entusiasmo
y
de
fervor.
Source
of
enthusiasm
and
fervor.
Hoy
que
ya
has
triunfado
me
separo
de
tu
vida.
Now
that
you
have
triumphed,
I
am
leaving
your
life.
Hoy
me
haces
a
un
lado
de
tu
senda
florecida.
Today
you
push
me
aside
from
your
flourishing
path.
No
te
apiada
mi
dolor
You
have
no
pity
for
my
pain
Y
de
la
gloria
en
el
dintel
And
at
the
threshold
of
glory
Olvidas
que
te
dio
el
laurel
You
forget
that
it
was
I
who
gave
you
the
laurel
Dime
por
qué,
por
qué
olvidar
Tell
me
why,
why
forget
Que
yo
hice
florecer
That
I
made
your
Tu
primavera.
Spring
bloom.
Tu
corazón
me
abandonó.
Did
your
heart
abandon
me?
Tu
mano
me
alejó.
Did
your
hand
push
me
away?
Dime
por
qué,
por
qué,
dejar
Tell
me
why,
why
leave
A
quién
te
dio
su
ser
The
one
who
gave
you
her
being
Su
vida
entera.
Her
whole
life.
Pagaste
así
cruel
con
tu
rigor
Did
you
pay
me
back
so
cruelly
with
your
harshness
Todo
mi
amor.
All
my
love.
Vuelve
a
mi
recuerdo
tu
bohemia
de
estudiante.
Return
to
my
memory
your
bohemian
student
days.
Yo
a
tu
lado
siempre
como
madre
y
como
amante.
I
was
always
by
your
side,
as
a
mother
and
as
a
lover.
Lámpara
encendida
A
lighted
lamp
Fui
para
tu
vida
I
was
for
your
life
Cántico
de
fe
para
tu
ardor.
A
hymn
of
faith
for
your
passion.
Hoy
dominan
tu
alma
la
ambición
y
las
pasiones,
Today,
your
soul
is
ruled
by
ambition
and
passion,
Corres
embriagado
tras
de
nuevas
ilusiones.
You
run
intoxicated
after
new
illusions.
Mas
si
un
día
de
dolor
But
if
one
day
of
pain
Te
hiere
el
latigazo
cruel,
The
cruel
whip
wounds
you,
No
olvides
que
te
espera
fiel
Do
not
forget
that
I
wait
faithfully
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.