Osvaldo Fresedo - Recuerdos de Bohemia - Remastered - traduction des paroles en russe




Recuerdos de Bohemia - Remastered
Воспоминания о богеме - ремастеринг
Fui tu amor primero tu Manón y tu Griseta,
Я был твоей первой любовью, твоей Манон и твоей Гризеттой,
fui la inspiradora de tus sueños de poeta,
я был вдохновителем твоих поэтических грёз,
fui la compañera
я был твоим спутником,
lírica y sincera
искренним и лиричным,
fuente de entusiasmo y de fervor.
источником энтузиазма и пыла.
Hoy que ya has triunfado me separo de tu vida.
Сегодня, когда я добился успеха, ты уходишь из моей жизни.
Hoy me haces a un lado de tu senda florecida.
Сегодня ты отстраняешь меня от своего цветущего пути.
No te apiada mi dolor
Тебя не трогает моя боль,
y de la gloria en el dintel
и на пороге славы
olvidas que te dio el laurel
ты забываешь, что лавры мне дала
mi amor.
моя любовь.
Dime por qué, por qué olvidar
Скажи, почему, почему ты забываешь,
que yo hice florecer
что я помог расцвести
tu primavera.
твоей весне.
Por qué
Почему
tu corazón me abandonó.
твое сердце покинуло меня.
Por qué
Почему
tu mano me alejó.
твоя рука оттолкнула меня.
Dime por qué, por qué, dejar
Скажи, почему, почему ты оставляешь
a quién te dio su ser
того, кто отдал тебе всего себя,
su vida entera.
всю свою жизнь.
Por qué
Почему
pagaste así cruel con tu rigor
ты так жестоко своей суровостью отплатила
todo mi amor.
за всю мою любовь.
Vuelve a mi recuerdo tu bohemia de estudiante.
Мне вспоминается твоя студенческая богема.
Yo a tu lado siempre como madre y como amante.
Я всегда был рядом с тобой, как мать и как любовник.
Lámpara encendida
Горящей лампой
fui para tu vida
я был для твоей жизни,
cántico de fe para tu ardor.
гимном веры для твоего пыла.
Hoy dominan tu alma la ambición y las pasiones,
Сегодня твоей душой владеют амбиции и страсти,
corres embriagado tras de nuevas ilusiones.
ты бежишь, опьяненный, за новыми иллюзиями.
Mas si un día de dolor
Но если однажды в день скорби
te hiere el latigazo cruel,
тебя ранит жестокий удар судьбы,
no olvides que te espera fiel
не забывай, что тебя ждет верная
mi amor.
моя любовь.





Writer(s): Enrique Delfino, Manuel Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.