Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejo farolito (feat. Ricardo Ruíz)
Old streetlight (feat. Ricardo Ruíz)
Viejo
farolito
de
mi
barrio
My
old
neighborhood
streetlight
Centinela
de
mi
amor,
Guardian
of
my
love,
Al
cantarte
hoy
mi
despedida
As
I
sing
my
farewell
to
you
today
Embarga
mi
alma,
un
gran
dolor.
A
great
pain
fills
my
soul.
Llevo
en
mi
memoria
esos
momentos
I
carry
in
my
memory
those
moments
Que
jamás
de
mí,
se
borrarán,
That
will
never
be
erased
from
me,
Y
estarán
grabados
en
mi
mente
And
will
be
engraved
in
my
mind
Como
un
recuerdo
sentimental.
As
a
sentimental
memory.
Que
alumbraste
mi
esperanza,
You
who
lighted
my
hope,
Yo
te
miro
en
lontananza
I
gaze
at
you
from
afar
Con
ferviente
adoración.
With
fervent
adoration.
No
le
digas,
Don't
tell
her,
Que
me
has
visto
en
su
ventana,
That
you
saw
me
at
her
window,
De
la
noche
a
la
mañana
From
night
to
morning
Suspirando
por
su
amor.
Sighing
for
her
love.
Que
guiaste
mi
sendero,
You
who
guided
my
path,
Vos
sabés
cuánto
te
quiero
You
know
how
much
I
love
you
Y
me
muero
de
dolor.
And
I
am
dying
of
pain.
Yo
me
alejo,
viejo
compañero
I
am
leaving,
old
companion
Con
angustias
en
mi
corazón,
With
anguish
in
my
heart,
Entonando
como
un
juramento
Singing
as
an
oath
La
melodía
de
esta
canción.
The
melody
of
this
song.
Quiero
que
esta
música
de
ensueño
I
want
this
dreamy
music
Sea
un
alivio
en
mi
sufrir,
To
be
a
relief
in
my
suffering,
Y
en
los
largos
ratos
de
tristeza
And
in
the
long
hours
of
sadness
Traiga
la
calma
en
mi
vivir.
It
brings
calm
to
my
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.