Osvaldo Pugliese & Alberto Morán - Ahora No Me Conocés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese & Alberto Morán - Ahora No Me Conocés




Ahora No Me Conocés
You Don't Know Me Now
Te perdiste del rincón natal
You got lost from your hometown
Tras un sueño de distancia,
After a distant dream,
Sin pensar que allá quedaban
Without thinking that there were still
Los seres que te amaban
The beings who loved you
Y yo con mi inconstancia.
And me with my inconstancy.
Agonía de vivir sin vos
Agony of living without you
O morir en un camino.
Or dying on a road.
Y me marché dejando atrás
And I left, leaving behind
La maldición sobre los dos
The curse upon us both
Y este es el pago que me das.
And this is the payment you give me.
Ahora no me conocés,
Now you don't know me,
Me borró tu ingratitud.
Your ingratitude erased me.
Aunque dejes mi alma trunca
Although you leave my soul incomplete
No podrás olvidar nunca
You'll never be able to forget
Lo de nuestra juventud.
What we shared in our youth.
Algún día llorarás,
Someday you'll cry,
Todo el daño que me hacés.
All the damage you've done to me.
Te busqué sin darme paz,
I searched for you relentlessly,
Por cariño, nada más
For love, nothing more
Y ahora, no me conocés.
And now, you don't know me.
Yo no como podés fingir
I don't know how you can pretend
Este asombro en mi presencia,
This astonishment in my presence,
Yo que soñaba esta ocasión,
I who dreamed of this occasion,
Te vi pasar, te reír
I saw you pass by, I heard you laugh
Y se hizo trizas mi ilusión.
And my illusion was shattered.
Algún día llorarás,
Someday you'll cry,
Todo el daño que me hacés.
All the damage you've done to me.
Te busqué sin darme paz,
I searched for you relentlessly,
Por cariño, nada más
For love, nothing more
Y ahora, no me conocés.
And now, you don't know me.





Writer(s): Armando Baliotti, Giampi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.