Paroles et traduction Osvaldo Pugliese & Alberto Morán - Ahora No Me Conocés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora No Me Conocés
You Don't Know Me Now
Te
perdiste
del
rincón
natal
You
got
lost
from
your
hometown
Tras
un
sueño
de
distancia,
After
a
distant
dream,
Sin
pensar
que
allá
quedaban
Without
thinking
that
there
were
still
Los
seres
que
te
amaban
The
beings
who
loved
you
Y
yo
con
mi
inconstancia.
And
me
with
my
inconstancy.
Agonía
de
vivir
sin
vos
Agony
of
living
without
you
O
morir
en
un
camino.
Or
dying
on
a
road.
Y
me
marché
dejando
atrás
And
I
left,
leaving
behind
La
maldición
sobre
los
dos
The
curse
upon
us
both
Y
este
es
el
pago
que
me
das.
And
this
is
the
payment
you
give
me.
Ahora
no
me
conocés,
Now
you
don't
know
me,
Me
borró
tu
ingratitud.
Your
ingratitude
erased
me.
Aunque
dejes
mi
alma
trunca
Although
you
leave
my
soul
incomplete
No
podrás
olvidar
nunca
You'll
never
be
able
to
forget
Lo
de
nuestra
juventud.
What
we
shared
in
our
youth.
Algún
día
llorarás,
Someday
you'll
cry,
Todo
el
daño
que
me
hacés.
All
the
damage
you've
done
to
me.
Te
busqué
sin
darme
paz,
I
searched
for
you
relentlessly,
Por
cariño,
nada
más
For
love,
nothing
more
Y
ahora,
no
me
conocés.
And
now,
you
don't
know
me.
Yo
no
sé
como
podés
fingir
I
don't
know
how
you
can
pretend
Este
asombro
en
mi
presencia,
This
astonishment
in
my
presence,
Yo
que
soñaba
esta
ocasión,
I
who
dreamed
of
this
occasion,
Te
vi
pasar,
te
oí
reír
I
saw
you
pass
by,
I
heard
you
laugh
Y
se
hizo
trizas
mi
ilusión.
And
my
illusion
was
shattered.
Algún
día
llorarás,
Someday
you'll
cry,
Todo
el
daño
que
me
hacés.
All
the
damage
you've
done
to
me.
Te
busqué
sin
darme
paz,
I
searched
for
you
relentlessly,
Por
cariño,
nada
más
For
love,
nothing
more
Y
ahora,
no
me
conocés.
And
now,
you
don't
know
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Baliotti, Giampi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.