Paroles et traduction Osvaldo Pugliese & Alberto Morán - Barro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
qué
continuar
Why
go
on
Si
vivir
es
llorar,
If
life
is
just
crying,
Mi
corazón
se
encuentra
mancillado
My
heart
has
been
contaminated
Porque
el
barro
lo
ha
salpicado.
Because
the
mire
has
splattered
into
it.
Es
mi
afán
olvidar,
My
desire
is
to
forget,
Nada
más
que
olvidar,
To
forget
nothing
more,
Que
Dios
me
dio
por
nombre
That
God
gave
me
the
name
Flores
mustias
en
angustias
y
soledad.
Of
withered
flowers
in
anguish
and
loneliness.
Que
soporté
miserias
y
dolor
That
I
endured
misery
and
pain
En
esta
lucha
cruel
del
hombre,
In
this
cruel
struggle
of
man,
Que
ayer
nomás
con
lava
una
mujer
That
yesterday
a
woman
washed
me
with
lava,
Burlándose
manchó
mi
nombre.
Mocking
me,
she
stained
my
name.
Que
al
buscar
amistad,
That
when
I
searched
for
friendship,
Encontré
falsedad,
I
found
falsehood,
Que
solo
hallé
en
cientos
That
among
hundreds
I
found
only
Tras
pintadas
carcajadas
Painted
smiles
Del
carnaval.
Of
the
carnival.
Solamente
un
milagro
de
amor
Only
a
miracle
of
love
Me
haría
resucitar,
Could
make
me
rise
again,
Si
a
mi
alma
que
sus
puertas
cerró
If
my
soul,
which
has
closed
its
doors,
Viniera
un
alma
a
llamar.
Would
receive
a
call
from
another
soul.
Si
a
la
nieve
de
mis
penas
If
from
the
snow
of
my
sorrows
Dos
manos
buenas,
Two
kind
hands,
La
borraran
de
mí,
Would
erase
it
from
me,
Si
no
será
mejor
morir.
If
it
would
not
be
better
to
die.
Mi
juventud
la
empapo
con
alcohol
My
youth
is
soaked
with
alcohol
Quedando
mi
dolor
en
calma,
So
that
my
pain
might
be
calmed,
Quién
pensará
que
traigo
al
tambalear
Who
would
think
I
can
stagger
along
Sereno
el
corazón
y
el
alma.
With
a
heart
and
soul
at
peace.
Para
qué
recordar,
Why
remember,
Es
mejor
olvidar,
It
is
better
to
forget,
Que
siempre
fue
mi
vida
toda
fango
That
my
life
has
always
been
like
mud,
Como
un
tango
del
arrabal.
Like
a
tango
from
the
slums.
Letra:
Horacio
Basterra
(nombre
propio
de
Horacio
Sanguinetti)
Lyrics:
Horacio
Basterra
(real
name
Horacio
Sanguinetti)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): osvaldo pugliese, horacio sanguinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.