Osvaldo Pugliese O.T. con Miguel Montero y Jorge Maciel - Antiguo reloj de Cobre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese O.T. con Miguel Montero y Jorge Maciel - Antiguo reloj de Cobre




Antiguo reloj de Cobre
Старинные медные часы
Antiguo reloj de cobre
Старинные медные часы,
Que vas marcando el tiempo
Что отмеряют время,
Los pasajes de mi vida
Этапы моей жизни,
Que me llenan de emoción
Что наполняют меня волнением.
Fuiste orgullo de mi viejo
Ты был гордостью моего отца,
Te lucía en su cadena
Он носил тебя на цепочке,
Como un puente levadizo
Как разводной мост,
Pegado del corazón
Прижатым к сердцу.
Cuántas veces calmó el llanto
Сколько раз ты успокаивал плач
De consentido purrete
Избалованного мальчишки,
Mi madre como un juguete
Моя мать, как игрушку,
Decía prestáselo
Говорила: "Дай ему поиграть".
Y mientras él murmuraba
И пока он бормотал,
Mi vieja se sonreía
Моя старушка улыбалась,
Y contento me dormía
И я, довольный, засыпал,
Jugando con el reloj
Играя с часами.
Hoy ya pasaron los años
Теперь годы прошли,
Se me fue blanqueando el pelo
Мои волосы поседели,
El rebenque de la vida
Кнут жизни
Me ha golpeado sin cesar
Беспощадно меня стегал.
Y en el banco prestamista
И в ломбарде
He llegado a formar fila
Я стоял в очереди,
Esperando que en la lista
Ожидая, когда в списке
Me llamaran a cobrar
Назовут меня, чтобы получить деньги.
Perdóname, viejo
Прости меня, отец,
Si de vos me olvido
Если я забыл о тебе.
que lo has querido
Я знаю, ты любил их
Tanto como yo
Так же сильно, как и я.
que desde el cielo
Я знаю, с небес
Me estás campaneando
Ты звонишь мне,
Y que estás llorando
И что ты плачешь,
Como lloro yo
Как плачу я.
Cuatro pesos sucios
Четыре грязных песо
Por esa reliquia
За эту реликвию.
Venganza del mundo
Месть мира,
Taimado y traidor
Коварного и предательского.
Me mordí fuerte las manos
Я кусал свои руки,
El dinero me quemaba
Деньги жгли меня,
Y mientras que blasfemaba
И, проклиная всё,
A la calle enderecé
Я вышел на улицу.
Y a la imagen de mi madre
И образ моей матери
Vi que me compadecía
Сжалился надо мной,
Y llorando me decía
И, плача, говорил мне:
El viejo te perdonó
"Отец тебя простил".





Writer(s): Eduardo Marvezzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.