Osvaldo Pugliese - Roberto Chanel - Corrientes y Esmeralda - traduction des paroles en russe

Corrientes y Esmeralda - Osvaldo Pugliese , Roberto Chanel traduction en russe




Corrientes y Esmeralda
Корриентес и Эсмеральда
Si lo que queres es virreynar por el fraude de votar,
Если хочешь царствовать обманом на выборах,
Si tu faja electoral te emociona y te maneja.
Если твой избирательный пояс тебя волнует и управляет тобой.
Si tu droga es el poder, el poder chorear sin ley,
Если твой наркотик власть, власть воровать безнаказанно,
Si esperas que alguien de pronto te crea.
Если ты ждешь, что кто-то вдруг тебе поверит.
Acordate que antes todo era nuestro,
Вспомни, что раньше всё было наше,
Acordate que tu guerra no va,
Вспомни, что твоя война ни к чему,
Que hay millones sufriendo por diez
Что миллионы страдают из-за десятка,
Y que Disney queda muy lejos de acá.
И что Дисней очень далеко отсюда.
Acordate de donde saliste y que ahí siempre se puede volver
Вспомни, откуда ты вышла, и что туда всегда можно вернуться,
Acordate de como llegaste y a costillas de quien.
Вспомни, как ты добралась сюда и за чей счет.
Si queres ser vivo acá y vivir con dignidad,
Если хочешь быть здесь ловкой и жить достойно,
Si el cagon que grita adentro se calla y no te maneja.
Если трус, кричащий внутри, замолчит и не будет тобой управлять.
Hoy tu queja ya no esta hoy sos pizza con champagne
Сегодня твоих жалоб уже нет, сегодня ты пицца с шампанским,
Y te cabe ser parte del establo.
И тебе подходит быть частью стойла.
Acordate de seguir a tu instinto
Вспомни, что нужно следовать своему инстинкту,
Y pensa que ser distinto es pensar,
И подумай, что быть другой значит думать,
Que caminar sin tener precio ni dueño
Что ходить без цены и хозяина
Lleva un costo muy alto que pagar.
Обойдется очень дорого.
Acordate de donde saliste y que ahí siempre se puede volver
Вспомни, откуда ты вышла, и что туда всегда можно вернуться,
Acordate de como llegaste y a costillas de quien.
Вспомни, как ты добралась сюда и за чей счет.
Escuchar al que quiera escuchar,
Слушать того, кто хочет слушать,
Al que vea en el trabajo lo justo y lo real.
Того, кто видит в работе справедливость и реальность.
La única realeza la realidad.
Единственная королевская власть это реальность.
Si todo fuera realmente para todos tal vez
Если бы всё было действительно для всех, возможно,
Se sentiría otro aire y no otra falsa paz.
Чувствовался бы другой воздух, а не очередной ложный мир.





Writer(s): F. Pracanico, C. Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.