Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Roberto Chanel - Rondando Tu Esquina
Rondando Tu Esquina
Rondando Your Corner
Esta
noche
tengo
ganas
de
olvidarla,
Tonight
I
feel
like
forgetting
her,
Sin
embargo
que
ansia
loca
de
buscarla.
But
at
the
same
time
I
have
a
crazy
urge
to
find
her.
Ya
no
me
importa
el
qué
dirán
I
don't
care
what
people
will
say
Ni
de
las
cosas
que
hablarán...
Or
the
things
they
will
talk
about...
¡Toda
la
gente
siempre
habla!
People
always
talk!
Yo
no
pienso
más
que
en
ella
a
toda
hora.
I
can't
stop
thinking
about
her
all
the
time.
Es
terrible
esta
pasión
devoradora.
This
devouring
passion
is
terrible.
Y
ella
siempre
sin
saber,
And
she
always
doesn't
know,
Sin
siquiera
sospechar
Doesn't
even
suspect
Mis
deseos
de
volver...
My
desire
to
return...
¿Qué
me
has
dado,
vida
mía,
What
have
you
done
to
me,
my
love,
Que
ando
triste
noche
y
día?
That
I
roam
around
sad
day
and
night?
Rondando
siempre
tu
esquina,
Always
circling
your
corner,
Mirando
siempre
tu
casa,
Always
looking
at
your
house,
Y
esta
pasión
que
lastima,
And
this
passion
that
hurts,
Y
este
dolor
que
no
pasa.
And
this
pain
that
never
goes
away.
¿Hasta
cuando
iré
sufriendo
How
long
will
I
suffer
El
tormento
de
este
amor?
The
torment
of
this
love?
Yo
no
pienso
más
que
en
ella
a
toda
hora.
I
can't
stop
thinking
about
her
all
the
time.
Es
terrible
esta
pasión
devoradora.
This
devouring
passion
is
terrible.
Y
ella
siempre
sin
saber,
And
she
always
doesn't
know,
Sin
siquiera
sospechar
Doesn't
even
suspect
Mis
deseos
de
volver
My
desire
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLO E. CADICAMO, CARLOS PEREZ DE LA RIESTRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.