Paroles et traduction Osvaldo Pugliese con Jorge Maciel - Esta Noche de Luna
Esta Noche de Luna
Эта лунная ночь
Acercate
a
mi,
y
oiras
mi
corazon
Подойди
ко
мне,
и
услышишь,
как
бьётся
моё
сердце,
Contento
latir
como
un
brujo
reloj.
Счастливо
отсчитывая
время,
как
старый
часы.
La
noche
es
azul,
con
vida
a
sonar.
Ночь
синяя,
полная
жизни,
готова
запеть.
Ya
el
cielo
ha
encendido
su
faro
mejor.
Небо
уже
зажгло
свой
самый
яркий
маяк.
Si
un
beso
te
doy,
pecado
no
ha
de
ser;
Если
я
тебя
поцелую,
то
это
не
будет
грехом;
Culpable
es
la
noche
que
eincita
a
querer.
Виновата
ночь,
она
так
и
манит
к
любви.
Despierta
el
amor,
acercate
ya,
Просыпается
любовь,
подойди
же
скорее,
Que
el
credo
de
un
sueno
nos
revivirà.
Ведь
вера
в
мечту
нас
оживит.
Corre,
corre
barcarola,
por
el
rio
de
ilusion.
Плыви,
плыви,
гондола,
по
реке
грёз.
En
el
canto
de
las
olas
surgirà
mi
confesion.
В
пении
волн
родится
моё
признание.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
- звезда
в
море,
Que
hoy
detiene
su
andar
Что
сегодня
остановила
свой
бег,
Para
hundirse
en
tus
ojos.
Чтобы
раствориться
в
твоих
глазах.
Y
en
el
embrujo
И
в
очаровании
De
tus
labios
muy
rojos,
Твоих
алых
губ,
Por
llegar
a
tu
alma
Чтобы
достучаться
до
твоей
души,
Mi
destino
darè.
Я
отдам
свою
судьбу.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
- звезда
в
море,
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Что
сегодня
бродит,
не
зная
пути,
Sin
amor
ni
fortuna.
Лишённая
любви
и
удачи.
Y
en
los
abismos
И
в
безднах
De
esta
noche
de
luna,
Этой
лунной
ночи,
Solo
quiero
vivir,
Я
хочу
лишь
жить,
De
rodilla
a
tus
pies,
Стоя
на
коленях
у
твоих
ног,
Para
amarte
y
morir.
Чтобы
любить
тебя
и
умереть.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
- звезда
в
море,
Que
hoy
detiene
su
andar
Что
сегодня
остановила
свой
бег,
Para
hundirse
en
tus
ojos.
Чтобы
раствориться
в
твоих
глазах.
Y
en
el
embrujo
И
в
очаровании
De
tus
labios
muy
rojos,
Твоих
алых
губ,
Por
llegar
a
tu
alma
Чтобы
достучаться
до
твоей
души,
Mi
destino
darè.
Я
отдам
свою
судьбу.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
- звезда
в
море,
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Что
сегодня
бродит,
не
зная
пути,
Sin
amor
ni
fortuna.
Лишённая
любви
и
удачи.
Y
en
los
abismos
И
в
безднах
De
esta
noche
de
luna,
Этой
лунной
ночи,
Solo
quiero
vivir,
Я
хочу
лишь
жить,
De
rodilla
a
tus
pies,
Стоя
на
коленях
у
твоих
ног,
Para
amarte
y
morir.
Чтобы
любить
тебя
и
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Garcia, G. Gomez, H. Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.