Paroles et traduction Osvaldo Pugliese feat. Alfredo Belusi & Jorge Maciel - Milonga del soldado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga del soldado
Милонга солдата
Quisiera
ser
un
soldado
Я
хотел
бы
быть
солдатом,
Para
defender
mi
tierra,
Чтобы
защищать
мою
землю,
Y
para
decirles:
¡Basta!
И
сказать
им:
"Хватит!"
A
los
que
provocan
guerras...
Тем,
кто
провоцирует
войны...
Quisiera
ser
un
soldado
Я
хотел
бы
быть
солдатом
Sin
fusil
y
sin
espada,
Без
ружья
и
без
шпаги,
Llevando
en
mi
pecho
ardiente
Неся
в
пылающей
груди
Una
paloma
grabada...
Una
paloma
grabada.
Выгравированного
голубя...
Выгравированного
голубя.
Sobre
el
último
grito
de
la
noche
Над
последним
криком
ночи
Despierta,
estrella,
mi
canto
de
soldado,
Пробудись,
звезда,
моя
солдатская
песня,
Un
soldado
de
paz,
soldado
de
amor
Солдат
мира,
солдат
любви,
Corazón
de
guitarra
por
bandera.
Сердце
гитары
вместо
знамени.
Tengo
un
fusil
de
flores
y
canciones
У
меня
ружье
из
цветов
и
песен,
Primavera
en
mi
pecho
florecido,
Весна
в
моей
цветущей
груди,
Yo
no
quiero
morir,
quiero
la
vida
Я
не
хочу
умирать,
я
хочу
жить,
La
vida
para
mí,
para
mi
amigo.
Жизнь
для
меня,
для
моего
друга.
Soldado
antiguo,
Старый
солдат,
Firme
y
sereno
Твердый
и
спокойный,
Enseñando
a
respetar
y
respetando
lo
ajeno...
Учащий
уважать
и
уважающий
чужое...
Enseñando
a
respetar
y
respetando
lo
ajeno.
Учащий
уважать
и
уважающий
чужое.
Soldados
debemos
ser
Солдатами
мы
должны
быть,
Pues
somos
todos
hermanos,
Ведь
мы
все
братья,
Soldado
de
libertad
Солдаты
свободы
Y
de
la
paz
soberanos...
Y
de
la
paz
soberanos.
И
полновластные
владыки
мира...
И
полновластные
владыки
мира.
Cuando
me
deba
morir
Когда
мне
суждено
будет
умереть,
Quisiera
morir
peleando,
Я
хотел
бы
умереть
сражаясь,
Con
una
pluma
en
la
mano
С
пером
в
руке
Y
una
guitarra
esperando...
Y
una
guitarra
esperando.
И
гитарой
в
ожидании...
И
гитарой
в
ожидании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.