Paroles et traduction Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - Esta Noche de Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche de Luna
Этой лунной ночью
Acércate
a
mí
Приблизься
ко
мне,
Y
oirás
mi
corazón
И
услышишь
ты
биение
Contento
latir
Моего
счастливого
сердца,
Como
un
brujo
reloj
Словно
ход
волшебных
часов.
La
noche
es
azul,
convida
a
soñar
Ночь
синяя,
манит
мечтать,
Ya
el
cielo
ha
encendido
И
небо
зажгло
Su
faro,
mejor
Свой
яркий
маяк.
Si
un
beso
te
doy
Если
поцелую
тебя,
Pecado
no
ha
de
ser
Грехом
это
не
будет,
Culpable
es
la
noche
Виновата
ночь,
Que
incita
a
querer
Что
влечет
к
любви.
Me
tienta
el
amor,
acércate
ya
Меня
искушает
любовь,
приблизься
скорей,
Que
el
credo
de
un
sueño
И
символ
мечты
Nos
revivirá
Нас
снова
оживит.
Corre,
corre
barcarola,
por
mi
río
de
ilusión
Плыви,
баркарола,
по
реке
моей
мечты,
Que
en
el
canto
de
las
olas
surgirá
mi
confesión
В
песне
волн
родится
мое
признание.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
звезда
в
море,
Que
hoy
detiene
su
andar
Что
сегодня
остановила
свой
путь,
Para
hundirse
en
tus
ojos
Чтобы
утонуть
в
твоих
глазах
Y
en
el
embrujo
И
в
очаровании
De
tus
labios
muy
rojos
Твоих
алых
губ.
Por
llegar
a
tu
alma
Чтобы
достичь
твоей
души,
Mi
destino
daré
Я
отдам
свою
судьбу.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
звезда
в
море,
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Что
сегодня
теряется
наугад,
Sin
amor
ni
fortuna
Без
любви
и
удачи,
Y
en
los
abismos
И
в
безднах
De
esta
noche
de
luna
Этой
лунной
ночи
Solo
quiero
vivir
de
rodilla
a
tus
pies
Я
хочу
лишь
жить
у
твоих
ног,
Para
amarte
y
morir
Чтобы
любить
тебя
и
умереть.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
звезда
в
море,
Que
hoy
detiene
su
andar
Что
сегодня
остановила
свой
путь,
Para
hundirse
en
tus
ojos
Чтобы
утонуть
в
твоих
глазах
Y
en
el
embrujo
И
в
очаровании
De
tus
labios
muy
rojos
Твоих
алых
губ.
Por
llegar
a
tu
alma
Чтобы
достичь
твоей
души,
Mi
destino
daré
Я
отдам
свою
судьбу.
Soy
una
estrella
en
el
mar
Я
звезда
в
море,
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Что
сегодня
теряется
наугад,
Sin
amor
ni
fortuna
Без
любви
и
удачи,
Y
en
los
abismos
И
в
безднах
De
esta
noche
de
luna
Этой
лунной
ночи
Solo
quiero
vivir
de
rodilla
a
tus
pies
Я
хочу
лишь
жить
у
твоих
ног,
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Garcia, G. Gomez, H. Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.