Paroles et traduction Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - Remembranzas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
son
largas
las
semanas
The
weeks
are
so
long
Cuando
no
estás
cerca
de
mí
When
you're
not
near
me
No
sé
qué
fuerzas
sobrehumanas
I
don't
know
what
superhuman
forces
Me
dan
valor
lejos
de
ti.
Give
me
courage
away
from
you.
Muerta
la
luz
de
mi
esperanza
The
light
of
my
hope
is
dead
Soy
como
un
náufrago
en
el
mar,
I
am
like
a
castaway
at
sea,
Sé
que
me
pierdo
en
lontananza
I
know
that
I
am
lost
in
the
distance
Mas
no
me
puedo
resignar.
But
I
can't
give
up.
¡qué
triste
es
recordar
how
sad
it
is
to
remember
Después
de
tanto
amar,
After
loving
so
much,
Esa
dicha
que
pasó...
That
happiness
is
over...
Flor
de
una
ilusión
Flower
of
an
illusion
Nuestra
pasión
se
marchitó.
Our
passion
has
wilted.
¡olvida
mi
desdén,
forget
my
disdain,
Retorna
dulce
bien,
Return
my
sweet
love,
A
nuestro
amor,
To
our
love,
Y
volverá
a
florecer
And
our
love
will
bloom
again.
Como
aquella
flor.
Like
that
flower.
En
nuestro
cuarto
tibio
y
rosa
In
our
cozy
pink
room
Todo
quedó
como
otra
vez
Everything
stayed
as
it
was
Y
en
cada
adorno,
en
cada
cosa
And
in
each
ornament,
in
each
thing
Te
sigo
viendo
como
ayer.
I
keep
seeing
you
like
yesterday.
Tu
foto
sobre
la
mesita
Your
photo
on
the
night
table
Que
es
credencial
de
mi
dolor,
Is
the
proof
of
my
pain,
Y
aquella
hortensia
ya
marchita
And
that
wilted
hydrangea
Que
fue
el
cantar
de
nuestro
amor.
That
was
the
song
of
our
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BATISTELLA, MELFI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.