Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - Remembranzas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese feat. Jorge Maciel - Remembranzas




Cómo son largas las semanas
Как долгие недели
Cuando no estás cerca de
Когда ты не рядом со мной,
No qué fuerzas sobrehumanas
Я не знаю, какие сверхчеловеческие силы
Me dan valor lejos de ti.
Они придают мне мужество вдали от тебя.
Muerta la luz de mi esperanza
Мертвый свет моей надежды
Soy como un náufrago en el mar,
Я как потерпевший кораблекрушение в море.,
que me pierdo en lontananza
Я знаю, что теряюсь в лонтананзе.
Mas no me puedo resignar.
Но я не могу смириться.
¡Ah
¡Ах
¡qué triste es recordar
как грустно вспоминать
Después de tanto amar,
После такой любви,
Esa dicha que pasó...
Это блаженство случилось...
Flor de una ilusión
Цветок иллюзии
Nuestra pasión se marchitó.
Наша страсть увяла.
¡Ah
¡Ах
¡olvida mi desdén,
забудь мое презрение,
Retorna dulce bien,
Он возвращается сладким хорошо,
A nuestro amor,
К нашей любви,
Y volverá a florecer
И он снова расцветет.
Nuestro querer
Наше желание
Como aquella flor.
Как тот цветок.
En nuestro cuarto tibio y rosa
В нашей теплой розовой комнате
Todo quedó como otra vez
Все стало как в прошлый раз.
Y en cada adorno, en cada cosa
И в каждом украшении, в каждой вещи.
Te sigo viendo como ayer.
Я все еще вижу тебя, как вчера.
Tu foto sobre la mesita
Ваша фотография на тумбочке
Que es credencial de mi dolor,
Что является свидетельством моей боли,
Y aquella hortensia ya marchita
И эта гортензия уже увядает.
Que fue el cantar de nuestro amor.
Это было пение нашей любви.





Writer(s): BATISTELLA, MELFI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.