Osvaldo Pugliese - A Roberto Peppe (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - A Roberto Peppe (Instrumental)




A Roberto Peppe (Instrumental)
Роберто Пеппе (Инструментальная)
And it will take a little bit of extra time
И потребуется немного больше времени,
To make it shine, to make it shine
Чтобы все засияло, чтобы все засияло.
And it will take a little bit of extra care
И потребуется немного больше заботы,
To bring it where you think it's there
Чтобы добиться того, чего ты желаешь.
And there's no one else around
И вокруг никого нет,
But this is what I've found
Но вот что я понял:
Anyone you see, anyone you meet
Любая, кого ты видишь, любая, с кем ты встречаешься,
Someone at your feet, anyone could be the one
Кто-то у твоих ног, любая может быть той самой.
Anyone you know, anywhere you go
Любая, кого ты знаешь, куда бы ты ни шел,
Someone at a show could be that one
Кто-то на концерте может быть той самой.
And it will take a little less than all you've got
И потребуется немного меньше, чем все, что у тебя есть,
To get a shot, to get a shot
Чтобы получить шанс, чтобы получить шанс.
And it will take a little bit of extra care
И потребуется немного больше заботы,
To bring it where you think it's there
Чтобы добиться того, чего ты желаешь.
And there's nowhere else to go
И больше некуда идти,
But this is what I know
Но вот что я знаю:
Anyone you see, anyone you meet
Любая, кого ты видишь, любая, с кем ты встречаешься,
Maybe down the street, anyone could be that one
Может быть, на улице, любая может быть той самой.
Everywhere you look the pages of a book
Куда бы ты ни посмотрел, страницы книги,
All the years it took everything that got you down
Все эти годы, все, что тебя угнетало.
And it will take a little while to get back home
И потребуется немного времени, чтобы вернуться домой,
The road is long, the road is long
Дорога длинная, дорога длинная.
And it will take a little work to get it back
И потребуется немного работы, чтобы все вернуть,
To mend the cracks, to bridge the gaps
Чтобы залатать трещины, чтобы преодолеть пропасти.
Anyone you see could be the one
Любая, кого ты видишь, может быть той самой.
Anyone you meet could be that one
Любая, с кем ты встречаешься, может быть той самой.
Someone at your feet could feel the same
Кто-то у твоих ног может чувствовать то же самое,
Making you complete could share your name
Дополняя тебя, может носить твое имя.
Everywhere you look the pages of a book
Куда бы ты ни посмотрел, страницы книги,
Everything she took, never let it keep you down
Все, что она забрала, никогда не позволяй этому сломить тебя.
You're holding out for news
Ты ждешь новостей,
All broken up and bruised, a loser born to lose
Весь разбитый и в синяках, неудачник, рожденный проигрывать.
Anywhere you go, anyone you know
Куда бы ты ни шел, любая, кого ты знаешь,
You think it doesn't show but everybody knows
Ты думаешь, что это не видно, но все знают.
Anyone you see maybe down the street
Любая, кого ты видишь, может быть, на улице,
Someone at your feet could be that one
Кто-то у твоих ног может быть той самой.





Writer(s): Esteban E. Gilardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.