Osvaldo Pugliese - Andá Que Te Cure Lola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Andá Que Te Cure Lola




Andá Que Te Cure Lola
Go Get Cured by Lola
Che, rea vestida a plazos
Hey, phony dressed in installments,
Con desplante de señora
With the airs of a lady,
Con desplante de señora
With the airs of a lady,
Que no me das ni la hora
Who won't even give me the time of day,
Desde que chapaste al ganso
Ever since you snagged that fool.
Acordate que este manso
Remember that this guy,
Con paciencia de mamita
With the patience of a saint,
Cuando se acabó la guita
When the money ran out,
Para parar el buyón
To keep the soup boiling,
Empeñó hasta el bandoneón
Pawned even his bandoneon,
Pa tenerte bien gordita
To keep you nice and plump.
No me mirés de reojo
Don't look at me sideways,
Por encima de esas pieles
Over those furs,
Por encima de esas pieles
Over those furs,
Si manyo bien tus pasteles
I know your tricks too well,
Pa que esto te cause enojo
So this makes you angry.
Cuando con tierra en el coco
When you were down and out,
Te salvé de la perrera
I saved you from the doghouse,
Aunque estaba en la palmera
Even though I was broke myself,
Como pude te paré
I got you back on your feet,
Hasta que vino ese inglés
Until that Englishman came along,
Que te bajó la bandera
And swept you off your feet.
Perdóname este arrebato
Forgive me this outburst,
Que me hace pasar por boncha
Which makes me look like a fool,
Que me hace pasar por boncha
Which makes me look like a fool,
Pero reviento de bronca
But I'm bursting with anger,
Porque me dejaron pato
Because I've been left high and dry.
Quedate con el checato
Stay with your checkbook,
Seguí haciéndote la cola
Keep flaunting yourself,
Y si la inglesa vitrola
And if that English phonograph,
Deja un día de sonar
Stops playing one day,
No me vengas a escorchar
Don't come crawling back to me,
Y andá que te cure Lola
Go get cured by Lola.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.