Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Crecimos Juntos (Mi Bandoneon Y Yo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crecimos Juntos (Mi Bandoneon Y Yo)
Мы росли вместе (Мой бандонеон и я)
Crecimos
Juntos
Мы
росли
вместе,
Había
tanto
por
hacer
Было
так
много
дел,
Había
tanto
que
aprender
Было
так
многому
учиться.
Crecimos
juntos
Мы
росли
вместе,
Y
sin
querer
halle
tus
manos
И
невольно
я
нашел
твои
руки.
Fuimos
creciendo
Мы
росли,
Con
cada
nota
de
aquel
piano
С
каждой
нотой
того
пианино.
Y
ahora
que?
И
теперь
что?
A
donde
irán
los
que
conocimos?
Куда
пойдут
те,
кого
мы
знали?
Los
que
llegamos
al
final
Те,
кто
дошел
до
конца.
Voy
por
nuevos
caminos
Я
иду
новыми
путями,
Con
lo
que
hemos
vivido
Со
всем,
что
мы
пережили:
Magia
y
creatividad
Магия
и
творчество,
Verdad
en
los
corazones
Истина
в
сердцах,
Cielos
de
mil
colores
Небо
тысячи
цветов.
Eso
quiero
recordar
Это
я
хочу
помнить.
Siempre
a
mi
lado
esta
tu
mano
Всегда
рядом
со
мной
твоя
рука,
Crecimos
juntos
Мы
росли
вместе,
Con
un
sueño
en
cada
mirada
С
мечтой
в
каждом
взгляде.
(Cada
mirada)
(В
каждом
взгляде)
Con
la
pasión
que
nos
guiaba
Со
страстью,
которая
вела
нас.
(Tanta
pasión)
(Столько
страсти)
Crecimos
juntos
Мы
росли
вместе,
Y
así
pudimos
reflejarnos
И
так
смогли
отразиться
друг
в
друге.
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
Fuimos
cambiando
Мы
менялись,
Pero
siempre
nos
levantamos
Но
всегда
поднимались.
Y
ahora
que?
И
теперь
что?
A
donde
irán
los
que
conocimos?
Куда
пойдут
те,
кого
мы
знали?
Los
que
no
están
Тех,
кого
нет,
Los
que
seguimos
Тех,
кто
продолжает
идти,
Y
los
que
un
día
volverán
И
тех,
кто
однажды
вернется.
Y
ahora
se
(se)
И
теперь
я
знаю
(знаю),
Siempre
estarás
aquí
a
mi
lado
Ты
всегда
будешь
здесь,
рядом
со
мной.
Veo
la
luz
que
tu
me
das
Я
вижу
свет,
который
ты
мне
даришь.
Vou
por
novos
caminhos
Я
иду
новыми
путями,
With
all
the
things
that
we′ve
been
through
Со
всем,
что
мы
пережили.
Magia
e
creativita
Магия
и
творчество,
La
creativita
Творчество,
Verite
dans
le
coeur
Истина
в
сердце,
Ciel
du
mille
couleurs
Небо
тысячи
цветов.
Eso
quiero
recordar
Это
я
хочу
помнить.
Siempre
a
mi
lado
esta
tu
mano
Всегда
рядом
со
мной
твоя
рука,
Que
me
ayuda
a
continuar
Которая
помогает
мне
продолжать.
Y
juntos
ya
llegamos
al
final
И
вместе
мы
уже
дошли
до
конца.
Like
in
a
song
Как
в
песне,
Qui
recommence
encore
un
fois
Которая
начинается
снова
и
снова,
Para
dar
esperança
a
un
coração
Чтобы
дать
надежду
сердцу.
Sei
tu
sai
com'è
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
Niente
da
temeré
Нечего
бояться.
I
won′t
be
afraid
Мне
не
будет
страшно.
Nada
temeré
Мне
нечего
бояться.
Voy
por
nuevos
caminos
Я
иду
новыми
путями,
Con
lo
que
hemos
vivido
Со
всем,
что
мы
пережили:
Magia
y
creatividad
Магия
и
творчество,
Verdad
en
los
corazones
Истина
в
сердцах,
Cielos
de
mil
colores
Небо
тысячи
цветов.
Eso
quiero
recordar
Это
я
хочу
помнить.
Siempre
a
tu
lado
esta
tu
mano
Всегда
рядом
со
мной
твоя
рука,
Que
me
ayuda
a
continuar
Которая
помогает
мне
продолжать.
Y
juntos
ya
llegamos
al
final.
И
вместе
мы
уже
дошли
до
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.