Osvaldo Pugliese - El Abrojito - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - El Abrojito - Remastered




El Abrojito - Remastered
The Little Burdock - Remastered
Llevo, como abrojito, prendido
I carry within my heart, like a burdock,
Dentro del corazón una pena
A pain that clings.
Porque te fuiste, ingrata, del nido
Because you left, ungrateful one, from our nest
Y a mi vida tan serena
And condemned my once serene life
Condenaste así al dolor.
To such anguish.
Nunca podré arrancar de mi pecho,
Never will I be able to pull out from my chest,
Nunca el abrojito punzante.
Never the piercing little burdock.
Y ando, por todo el mal que me has hecho,
And I go on, for all the wrong you have done to me,
Con el alma agonizante,
With my soul dying,
Sin fe, sin nido, ni amor...
Without faith, without home, without love...
No por qué te alejaste de
I don't know why you went away from me
Si te adoré con creciente fervor.
If I adored you with ever-growing fervor.
No por qué me engañabas así,
I don't know why you deceived me so,
Sin demostrar tu desamor...
Without showing your lack of love...
Con tu querer, yo era un hombre feliz
With your love, I was a happy man
Y nunca pensé que tu ardiente pasión
And I never thought that your ardent passion
Era el puñal que me habría de abrir
Was the dagger that would tear open
Esta herida de mi corazón.
This wound in my heart.
Y ando, por todo el mal que me has hecho,
And I go on, for all the wrong you have done to me,
Con el alma agonizante,
With my soul dying,
Sin fe, sin nido, ni amor...
Without faith, without home, without love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.