Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
"El
Encopao"
los
que
no
saben
lo
que
me
ha
pasao
They
call
me
"The
Tipsy
One,"
those
who
don't
know
what's
happened
to
me
Y
me
ven
hecho
un
cualquiera,
que
digan
lo
que
digan
And
see
me
as
a
nobody,
let
them
say
what
they
will
Que
ya
no
me
hace
mella
It
doesn't
bother
me
anymore
Y
llaman
"El
Encopao"
como
si
el
que
anda
así
They
call
me
"The
Tipsy
One,"
as
if
someone
who's
like
this
Pierde
el
honor
Loses
their
honor
Y
no
saben
que
el
que
mata
And
they
don't
know
that
the
one
who
kills
Su
rabia
entre
unas
copas
tiene
su
razón
Their
rage
within
a
few
drinks
has
their
reasons
Total
qué
le
importa
a
ella
What
does
she
care
anyway
Que
viva
como
yo
vivo
That
I
live
the
way
I
live
Metido
siempre
en
el
boliche
de
esa
esquina
Always
stuck
in
the
bar
on
that
corner
Que
ha
dejao
de
ser
tan
linda
por
su
olvido
That
has
ceased
to
be
so
beautiful
because
of
her
neglect
Total
qué
le
importa
a
ella
que
viva
What
does
she
care
anyway
that
I
live
Como
yo
vivo
The
way
I
live
Mareao
de
caña
y
de
recuerdos,
noche
y
día,
día
y
noche
Dizzy
with
liquor
and
memories,
night
and
day,
day
and
night
Por
su
vida
que
es
mi
amor
Because
of
her,
my
love
Me
dicen
"El
Encopao"
They
call
me
"The
Tipsy
One"
Total
qué
le
importa
a
ella
What
does
she
care
anyway
Que
viva
como
yo
vivo
That
I
live
the
way
I
live
Metido
siempre
en
el
boliche
de
esa
esquina
Always
stuck
in
the
bar
on
that
corner
Que
ha
dejao
de
ser
tan
linda
por
su
olvido
That
has
ceased
to
be
so
beautiful
because
of
her
neglect
Total
qué
le
importa
a
ella
que
viva
What
does
she
care
anyway
that
I
live
Como
yo
vivo
The
way
I
live
Mareao
de
caña
y
de
recuerdos,
noche
y
día,
día
y
noche
Dizzy
with
liquor
and
memories,
night
and
day,
day
and
night
Por
su
vida
que
es
mi
amor
Because
of
her,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Dizeo, Osvaldo Pedro Pugliese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.