Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - El Sueño del Pibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sueño del Pibe
The Kid's Dream
Golpearon
la
puerta
de
la
humilde
casa
They
knocked
on
the
door
of
the
humble
house
La
voz
del
cartero
muy
clara
se
oyó
The
mailman's
voice
was
very
clear
Y
el
pibe
corriendo
con
todas
sus
ansias
And
the
kid
ran
with
all
his
eagerness
Al
perrito
blanco,
sin
querer
pisó
And
accidentally
stepped
on
the
white
dog
"Mamita,
mamita",
se
acercó
gritando
"Mommy,
mommy",
he
approached
shouting
La
madre
extrañada
dejó
el
piletón
His
mother,
surprised,
left
the
sink
Y
el
pibe
le
dijo
riendo
y
llorando
And
the
kid,
laughing
and
crying,
told
her
"El
club
me
ha
mandado
hoy
la
citación"
"The
club
sent
me
a
call-up
today"
"Mamita
querida,
ganaré
dinero
"Mommy
darling,
I'll
earn
money
Seré
un
Baldonedo,
un
Martino,
un
Boyé
I'll
be
a
Baldonedo,
a
Martino,
a
Boyé
Dicen
los
muchachos
de
Oeste
Argentino
The
boys
from
Oeste
Argentino
say
Que
tengo
más
tiro
que
el
gran
Bernabé"
That
I
have
more
goals
than
the
great
Bernabé"
"Vas
a
ver
qué
lindo
cuando
allá
en
la
cancha
"You'll
see
how
beautiful
it
is
when
out
there
on
the
field
Mis
goles
aplaudan,
seré
un
triunfador
My
goals
are
applauded,
I'll
be
a
winner
Jugaré
en
la
quinta,
después
en
primera
I'll
play
in
the
fifth
division,
then
in
the
first
division
Yo
sé
que
me
espera
la
consagración"
I
know
that
consecration
awaits
me"
Se
durmió
el
muchacho
y
tuvo
esa
noche
The
boy
fell
asleep
and
had
that
night
El
sueño
más
lindo
que
pudo
tener
The
most
beautiful
dream
he
could
have
El
estadio
lleno,
glorioso
domingo
The
stadium
is
full,
a
glorious
Sunday
Por
fin
en
primera
lo
iban
a
ver
They
were
finally
going
to
see
him
in
the
first
division
Faltando
un
minuto
están
cero
a
cero
With
one
minute
to
go,
it's
zero-nil
Tomó
la
pelota,
sereno
en
su
acción
He
took
the
ball,
calm
in
his
action
Gambeteando
a
todos,
se
enfrentó
al
arquero
Passing
everyone,
he
faced
the
goalkeeper
Y
con
fuerte
tiro
quebró
el
marcador
And
with
a
powerful
shot
he
broke
the
scoreline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): osvaldo pugliese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.