Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - La cieguita
A
pesar
del
mucho
tiempo
desde
entonces
transcurrido
Несмотря
на
то,
что
с
тех
пор
прошло
много
времени
Aún
mi
pecho
conmovido
lo
recuerda
con
dolor
Даже
моя
взволнованная
грудь
вспоминает
это
с
болью
Fue
una
tarde
que
paseaba,
vi
en
un
banco
a
una
cieguita
Был
полдень,
когда
я
шел,
я
увидел
слепую
девушку
на
скамейке
Y
a
su
lado
la
viejita
que
era
su
guía
y
su
amor
И
рядом
с
ним
старушка,
которая
была
его
проводником
и
его
любовью
Y
observé
que
la
chiquita
de
ojos
grandes
y
vacíos
И
я
заметил,
что
маленькая
девочка
с
большими
и
пустыми
глазами
Escuchaba
el
griterío
de
otras
nenas
al
saltar
Я
слышал
крики
других
девушек,
когда
прыгал
Y
la
oí
que
amargamente
en
un
son
que
era
de
queja
И
я
горько
услышал
ее
звук,
который
был
жалобой
Preguntábale
a
la
vieja:
"¿por
qué
yo
no
he
de
jugar?"
Он
спросил
у
старухи:
Почему
мне
не
надо
играть?
Y
al
punto
fijo
no
sé
si
el
dolor
que
sentí
И
в
фиксированной
точке
я
не
знаю,
чувствовал
ли
я
боль
O
escuchando
la
voz
de
la
nena
Или
слушая
голос
девушки
O
fue
que
cuando
miré
a
su
vieja
advertí
Или
я,
глядя
на
его
старуху,
заметил
Que
lloraba
en
silencio
su
pena
который
молча
плакал
о
своей
печали
"Ay,
cieguita"
"О,
сьегита"
Dije
yo
con
gran
pesar
Я
сказал
с
большим
сожалением
"Ven
conmigo,
pobrecita"
Пойдем
со
мной,
бедняжка
Le
di
un
beso
y
la
cieguita
tuvo
ya
con
quien
jugar
Я
поцеловал
ее,
и
у
слепой
уже
было
с
кем
поиграть.
Pero
un
día
bien
me
acuerdo,
no
fue
más
que
la
viejita
Но
однажды
я
хорошо
помню,
это
была
не
что
иное,
как
старушка
Y
me
dijo:
"la
cieguita
está
a
punto
de
pirar"
И
он
сказал
мне:
Слепая
девушка
вот-вот
сойдет
с
ума
Fui
corriendo
hasta
su
cuna,
la
cieguita
se
moría
Я
побежал
к
ее
кроватке,
слепая
девочка
умирала
Y
al
morirse
me
decía:
"¿con
quién
vas
ahora
a
jugar?"
И
когда
он
умер,
он
сказал
мне:
С
кем
ты
теперь
будешь
играть?
Y
al
punto
fijo
no
sé
si
el
dolor
que
sentí
И
в
фиксированной
точке
я
не
знаю,
чувствовал
ли
я
боль
O
escuchando
el
adiós
de
la
nena
Или
слушая
прощание
девушки
O
fue
que
cuando
miré
a
su
vieja
advertí
Или
я,
глядя
на
его
старуху,
заметил
Que
lloraba
en
silencio
su
pena
который
молча
плакал
о
своей
печали
Ay,
cieguita
"О,
сьегита"
Yo
no
te
podría
olvidar
я
не
мог
забыть
тебя
Pues
me
acuerdo
de
mi
hijita
que
también
era
cieguita
Ну,
я
помню
свою
дочь,
которая
тоже
была
слепой.
Y
no
podía
jugar
и
я
не
мог
играть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.