Osvaldo Pugliese - Porque Canto El Tango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Porque Canto El Tango




Porque Canto El Tango
Why I Sing Tango
Muchas veces me preguntan
So often I'm asked
Porque mi alma sufre tanto,
Why my soul suffers so,
Y se ahoga mi voz en llanto
And my voice is choked with tears
Cuando me pongo a cantar...
When I start to sing...
Porque tuve la fortuna de saber lo que es la vida
Because I've been fortunate to know what life is
Y muy pocas son las veces que de pibe yo soñé,
And few are the times that I dreamed as a child,
Porque supe que sus versos, se amasaron en las noches
Because I knew that its verses were kneaded at night
Entre tantas realidades, que jamás imaginé.
Among so many realities that I never imagined.
Porque siempre tuve amigos, en cualquier parte que cuadre
Because I've always had friends, wherever I go
Y el amor de una muchacha, que me dio su corazón,
And the love of a girl who gave me her heart,
Porque lo que es la ausencia del cariño de la madre
Because I know what it's like to miss a mother's love
Porque fui templando el alma con la voz del bandoneón.
Because I've been tempering my soul with the voice of the bandoneon.
Calles viejas, de mi barrio pobre
Old streets of my humble neighborhood
Dónde han ido, quisiera saber,
Where have you gone, I'd like to know,
Ya no están esos amigos que yo tuve
My friends from back then are no longer there
Ni la buena Margarita
Nor the beautiful Margarita
Que una noche se me fue.
Who left me one night.
Las esquinas que siempre recuerdo
The corners I always remember
Se marcharon, sin darme el adiós,
Have gone, without saying goodbye,
Desde entonces mis recuerdos son más tristes
Ever since then, my memories are sadder
Por eso canto el tango, por eso canto yo.
That's why I sing tango, that's why I sing.
Porque supe que la vida me negó desde la cuna
Because I knew that life denied me from the cradle
El cantar de la esperanza y el cariño maternal,
The song of hope and motherly love,
Porque fui creciendo solo, bajo el cielo de mi barrio
Because I grew up alone, under the sky of my neighborhood
En las noches solitarias del que fuera mi arrabal.
In the lonely nights of what was once my shantytown.
Ya lo ven, amigos míos, porque causa canto el tango
You see, my friends, why I sing the tango
Porque siempre encuentro en ello un motivo evocador,
Because I always find in it an evocative motif,
Porque tuve por escuela, la pendiente de mi vida
Because I had the slope of my life as my school
Porque el tango es el que alumbra, mi destino de cantor.
Because tango is what illuminates my destiny as a singer.
Calles viejas, de mi barrio pobre
Old streets of my humble neighborhood
Dónde han ido, quisiera saber,
Where have you gone, I'd like to know,
Ya no están esos amigos que yo tuve
My friends from back then are no longer there
Ni la buena Margarita
Nor the beautiful Margarita
Que una noche se me fue.
Who left me one night.
Las esquinas que siempre recuerdo
The corners I always remember
Se marcharon, sin darme el adiós,
Have gone, without saying goodbye,
Desde entonces mis recuerdos son más tristes
Ever since then, my memories are sadder
Por eso canto el tango, por eso canto yo.
That's why I sing tango, that's why I sing.





Writer(s): Oscar Castagniaro, Antonio Canto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.