Osvaldo Pugliese - Porque Canto El Tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Porque Canto El Tango




Porque Canto El Tango
Почему я пою танго
Muchas veces me preguntan
Ты часто спрашиваешь меня,
Porque mi alma sufre tanto,
Почему так мучается душа,
Y se ahoga mi voz en llanto
И как тону в потоке слёз,
Cuando me pongo a cantar...
Когда я начинаю петь...
Porque tuve la fortuna de saber lo que es la vida
Потому что мне посчастливилось знать, что такое жизнь,
Y muy pocas son las veces que de pibe yo soñé,
И очень редко сбывались мои детские мечты,
Porque supe que sus versos, se amasaron en las noches
Потому что я знаю, что его стихи создавались ночью,
Entre tantas realidades, que jamás imaginé.
Среди стольких реальностей, которые я никогда не представляла.
Porque siempre tuve amigos, en cualquier parte que cuadre
Потому что у меня всегда были друзья, где бы я ни была,
Y el amor de una muchacha, que me dio su corazón,
И любовь девушки, которая подарила мне своё сердце,
Porque lo que es la ausencia del cariño de la madre
Потому что я знаю, что такое отсутствие материнской любви,
Porque fui templando el alma con la voz del bandoneón.
Потому что я закалила свою душу под звуки бандонеона.
Calles viejas, de mi barrio pobre
Старые улицы моего бедного района,
Dónde han ido, quisiera saber,
Я хотела бы знать, куда они исчезли,
Ya no están esos amigos que yo tuve
Больше нет тех друзей, которые у меня были,
Ni la buena Margarita
И доброй Маргариты,
Que una noche se me fue.
Которая однажды ушла от меня.
Las esquinas que siempre recuerdo
Я всегда буду помнить те перекрёстки,
Se marcharon, sin darme el adiós,
Которые исчезли, не попрощавшись,
Desde entonces mis recuerdos son más tristes
С тех пор мои воспоминания стали ещё печальнее,
Por eso canto el tango, por eso canto yo.
Вот почему я пою танго, вот почему я пою.
Porque supe que la vida me negó desde la cuna
Потому что я знала, что жизнь отказала мне с самого рождения,
El cantar de la esperanza y el cariño maternal,
В пении надежды и материнской любви,
Porque fui creciendo solo, bajo el cielo de mi barrio
Потому что я росла одна, под небом моего района,
En las noches solitarias del que fuera mi arrabal.
В одиноких ночах моего бывшего предместья.
Ya lo ven, amigos míos, porque causa canto el tango
Вот видишь, мой дорогой, вот почему я пою танго,
Porque siempre encuentro en ello un motivo evocador,
Потому что в нём я всегда нахожу тему для размышлений,
Porque tuve por escuela, la pendiente de mi vida
Потому что я училась на склоне своей жизни,
Porque el tango es el que alumbra, mi destino de cantor.
Потому что танго освещает мой путь певца.
Calles viejas, de mi barrio pobre
Старые улицы моего бедного района,
Dónde han ido, quisiera saber,
Я хотела бы знать, куда они исчезли,
Ya no están esos amigos que yo tuve
Больше нет тех друзей, которые у меня были,
Ni la buena Margarita
И доброй Маргариты,
Que una noche se me fue.
Которая однажды ушла от меня.
Las esquinas que siempre recuerdo
Я всегда буду помнить те перекрёстки,
Se marcharon, sin darme el adiós,
Которые исчезли, не попрощавшись,
Desde entonces mis recuerdos son más tristes
С тех пор мои воспоминания стали ещё печальнее,
Por eso canto el tango, por eso canto yo.
Вот почему я пою танго, вот почему я пою.





Writer(s): Oscar Castagniaro, Antonio Canto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.