Osvaldo Pugliese - Rondando Tu Esquina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Rondando Tu Esquina




Rondando Tu Esquina
Rondando Tu Esquina
Esta noche tengo ganas de buscarla
Tonight I want to find her
De borrar lo que ha pasado y perdonarla
To erase what has happened and forgive her
Ya no me importa el que dirran
I do not care about what they will say
Ni de las cosas que hablaran
Nor about the things they will talk about
Total la gente siempre habla
Anyway, people always talk
Yo no pienso mas que en ella a toda hora
I only think about her at all hours
Es terrible esta pasion devoradora
This is a terrible overwhelming passion
Y ella siempre sin saber
She always not knowing
Sin siquiera sospechar mis deseos de volver
Without even suspecting my desires to return
Que me has dado vida mia
That you have given me my life
Que ando triste noche y dia
That I am sad day and night
Rondando siempre tu esquina
Always hanging around your corner
Mirando siempre tu casa
Always watching your house
Y esta pasion que lastima
And this passion that hurts
Y este dolor que no pasa
And this pain that does not pass
Hasta cuando ire sufriendo el tormento de tu amor
Until when will I be suffering the torment of your love
Este pobre corazon que no la olvida
This poor heart that doesn't forget her
Me la nombra con los labios de su herida
Tells me her name with the lips of its wound
Y ahondando mas su sinsabor
And deepening its sorrow
La mariposa del dolor
The butterfly of pain
Cruza en la noche de mi vida
Crosses the night of my life
Compañeros hoy es noche es de verbera
Comrades, today is the night of festivity
Sin embargo yo no puedo con mi pena
However, I cannot cope with my pain
Y al saber que ya no esta
And knowing that she is no longer there
Solo, y triste sin amor
Alone, and sad without love
Me pregunto sin cesar
I ask myself without end





Writer(s): Charlo E. Cadicamo, Carlos Perez De La Riestra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.