Osvaldo Pugliese - Un Baile A Beneficio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Un Baile A Beneficio




Un Baile A Beneficio
Благотворительный танец
Con el lungo Pantaleón
С Лунго Панталеон
Pepino y el Loco Juan
Огурец и Сумасшедший Хуан
El Peludo Santillán
Волосатый Сантиллан
Tito y el Chueco Ramón
Тито и Скрюченный Рамон
Salimos con la intención
Мы ушли с намерением
De ir a un bailongo fulero
Пойти в байлонго фулеро
A beneficio de un reo
в пользу заключенного
Que se hallaba engayolado
что его обманули
En Devoto y acusado
В преданном и обвиняемом
Por asuntos de choreo
По вопросам хореографии
Resulta que el loco es de buena familia
Оказывается, сумасшедший из хорошей семьи
Pero tiene un inconveniente el hombre
Но у человека есть недостаток
Es coleccionista de gallinas
Он коллекционер кур.
Al buffet por la bebida
В буфет за напитком
Fui yo, Tito y el Peludo
Это был я, Тито и Волосатый
Que ya estaba medio mudo
Что я уже полумолчал
Por la curda que tenía
Из-за того, каким грубым я был
Pero ahí encontré una cría
Но там я нашел ребенка
Chupando que daba gusto
сосать это на вкус
Estaba el guitarrero Augusto
Там был гитарист Аугусто
Gatillo, el cortao Potranca
Триггер, кортао Филли
Y el sordo, tenía una tranca
А у глухих был бар
Que de verlo daba susto
Что видеть его было страшно
Este amigo siempre es borracho
Этот друг всегда пьян
Y pensar que nació en la Mar Torre, loco
И думать, что он родился в Морской башне, безумно
En el ambiente de minas
В горнодобывающей среде
Estaban las de Mendieta
Были те из Mendieta
Con la flaca Pañoleta
С узким шарфом
La Paja Brava y la China
Соломинка Брава и Китай
Pichota, la Golondrina
Пихота, Ласточка
La mechera Encarnación
Воплощение
La gorda del corralón
Толстая дама из кораля
Sarita de la cortada
Сарита в разрезе
La Grela de puñalada
Удар Грелы
Y la parda del callejón
И коричневый переулок
Era un ambiente bastante bastante somelí
Это была довольно симпатичная среда
El ambiente
Окружающая среда
Entre el baile, meta y ponga
Между танцем ставь и ставь
Era brava la negrada
Черная женщина была храброй
Y entre cortes y quebradas
И между разрезами и оврагами
Se mandaban la milonga
Они отправили милонгу
Una negra media conga
Половина черной конги
Bailando con un chabón
танцы с чабоном
Le dio al Loco un pisotón
Он дал Дурак топать
Propiamente en el juanete
Правильно на бурсите
Si Santillán no se mete
Если Сантильян не вмешается
El Loco, el Loco le da un piñón
Сумасшедший, сумасшедший дает ему шестерню
Pero hay que ver amigos
Но ты должен увидеться с друзьями
Siempre le pisan el juanete al Loco
Они всегда наступают на бурсит Дурака
También si el loco tiene un juanete que parece una milanesa
Также, если у сумасшедшего шишка, похожая на миланскую.
Pero el chabón muy careta
Но чабон очень осторожен
Al Loco le dio un sopapo
В Локо я дам ей мыло
Cayó el Loco como un sapo
Дурак упал как жаба
Haciendo sonar la jeta
дует в лицо
Intervino Pañoleta
Платок вмешался
Para aliviar la cuestión
Чтобы облегчить проблему
El chabón para un rincón
Чабон для угла
Se las quería picar
Я хотел их укусить
Pero lo hizo sonar
Но это заставило это звучать
De un tortazo Pantaleón
От привкуса Панталеона
Pronto se armó la podrida
Вскоре гнилой был вооружен
Piñas, trompadas, bancazos
Ананасы, удары, скамейки
Santillán tiró un balazo
Сантильян выстрелил
Con un chumbo que traía
С лидером, который предал
Toda la gente corría
Все люди бежали
Quedó la casa pelada
дом был голый
Pa' terminar la velada
Чтобы закончить вечер
Yo me chorié un bandoneón
я играл на бандонеоне
Un Piloto, Pantaleón
Пилот, Панталеон
Y el Loco la jeta hinchada
А у дурака опухшее лицо





Writer(s): Juan Carlos Caviello, Jose Alfredo Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.