Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Vieja Recova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
otra
noche,
mientras
iba
caminando
como
un
curda
The
other
night,
while
I
was
walking
like
a
drunkard
Tranco
a
tranco,
solo
y
triste,
recorriendo
el
veredón
Step
by
step,
alone
and
sad,
strolling
along
the
sidewalk
Sentí
el
filo
de
una
pena
que
en
el
lado
de
la
zurda
I
felt
the
edge
of
a
pain
that
on
my
left
side
Se
empeñaba
traicionera
por
tajearme
el
corazón
Treacherously
insisted
on
stabbing
my
heart
Entre
harapos
lamentables
vi
a
una
pobre
pordiosera
Among
pitiful
rags
I
saw
a
poor
beggar
woman
Sollozando
su
desgracia,
una
mano
me
tendió
Sobbing
her
misfortune,
she
held
out
a
hand
to
me
Y
al
tirarle
unas
monedas
a
la
vieja
pordiosera
And
when
I
tossed
some
coins
to
the
old
beggar
woman
Vi
que
el
rostro
avergonzado
con
las
manos
se
cubrió
I
saw
that
she
covered
her
ashamed
face
with
her
hands
Vieja
recova,
arrinconada
de
su
vida
Old
arcade,
tucked
away
from
her
life
La
encontré
pobre
y
vencida
I
found
her
poor
and
defeated
Y
con
una
mueca
fatal
And
with
a
fatal
grimace
La
mala
suerte
le
jugó
una
carta
brava
Bad
luck
played
a
cruel
card
on
her
Se
le
dio
vuelta
la
traba,
la
vejez
la
derrotó
The
tables
turned
on
her,
old
age
defeated
her
Vieja
recova,
si
vieras
cuánto
rodó
Old
arcade,
if
you
only
knew
how
far
she's
fallen
Yo
la
he
visto
cuando
moza,
ir
tejiendo
fantasías
I've
seen
her
when
she
was
young,
weaving
fantasies
Con
sus
sueños
de
altos
vuelos
y
sus
noches
de
champán
With
her
high-flying
dreams
and
her
champagne
nights
Pobrecita,
quién
pensara
los
finales
de
tu
vida
Poor
thing,
who
would
have
thought
of
the
end
of
your
life
Y
en
la
trágica
limosna
vergonzante
que
hoy
le
dan
And
of
the
tragic,
shameful
alms
they
give
you
today
Me
alejé,
vieja
recova,
de
su
lado,
te
imaginas
I
walked
away,
old
arcade,
from
her
side,
can
you
imagine
Amiguita
de
otros
tiempos,
qué
dolor
pude
sentir
Friend
of
other
times,
what
pain
I
felt
Lo
que
ayer
fuera
grandeza
hoy
mostraba
solo
ruinas
What
was
once
greatness
today
showed
only
ruins
Y
unas
lágrimas
porfiadas
no
las
pude
desmentir
And
some
stubborn
tears
I
couldn't
deny
Vieja
recova,
arrinconada
de
su
vida
Old
arcade,
tucked
away
from
her
life
La
encontré
pobre
y
vencida
I
found
her
poor
and
defeated
Y
con
una
mueca
fatal
And
with
a
fatal
grimace
La
mala
suerte
le
jugó
una
carta
brava
Bad
luck
played
a
cruel
card
on
her
Se
le
dio
vuelta
la
traba,
la
vejez
la
derrotó
The
tables
turned
on
her,
old
age
defeated
her
Vieja
recova,
si
vieras
cuánto
rodó
Old
arcade,
if
you
only
knew
how
far
she's
fallen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.