Osvaldo Pugliese - Yuyo Verde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Yuyo Verde




Yuyo Verde
Yuyo Verde
Callejón, callejón,
Alleyway, alleyway,
Lejano, lejano.
So far away, so far away.
Íbamos perdidos de la mano
We were lost, hand in hand
bajo un cielo de verano
Under a summer sky
soñando en vano.
Dreaming in vain.
Un farol, un portón
A streetlight, a doorway
-igual que en un tango-
-Just like in a tango-
y los dos perdidos de la mano
And the two of us lost, hand in hand
bajo el cielo de verano
Under the summer sky
que partió.
That left.
Déjame que llore crudamente
Let me cry openly
con el llanto viejo del adiós.
With the old tears of goodbye.
Donde el callejón se pierde
Where the alleyway disappears
brotó ese yuyo verde
That green weed sprouted
del perdón.
Of forgiveness.
Déjame que llore y te recuerde
Let me cry and remember you
-trenzas que me anudan al portón-
-Braids that tie me to the doorway-
De tu país ya no se vuelve
Your country can't be returned to
ni con el yuyo verde
Not even with the green weed
del perdón.
Of forgiveness.
Un farol, un portón
A streetlight, a doorway
-igual que un tango-
-Just like a tango-
y este llanto mío entre mis manos
And this cry of mine in my hands
y ese cielo de verano
And that summer sky
que partió.
That left.





Writer(s): D. Federico, H. Expositio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.