Osvaldo Pugliese - Yuyo Verde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Osvaldo Pugliese - Yuyo Verde




Yuyo Verde
Зелёные сорняки
Callejón, callejón,
Переулок, переулок,
Lejano, lejano.
Далёкий, далёкий.
Íbamos perdidos de la mano
Мы шли, потерявшись, держась за руки
bajo un cielo de verano
Под летним небом
soñando en vano.
Мечтая напрасно.
Un farol, un portón
Фонарь, ворота
-igual que en un tango-
-Как в танго-
y los dos perdidos de la mano
И мы вдвоём заблудились, держась за руки
bajo el cielo de verano
Под летним небом
que partió.
Которое ушло.
Déjame que llore crudamente
Позволь мне горько поплакать
con el llanto viejo del adiós.
Старыми слезами прощания.
Donde el callejón se pierde
Там, где переулок теряется,
brotó ese yuyo verde
Вырос тот зелёный сорняк
del perdón.
Прощения.
Déjame que llore y te recuerde
Позволь мне плакать и вспоминать тебя
-trenzas que me anudan al portón-
-Косы, которые привязывают меня к воротам-
De tu país ya no se vuelve
Из твоей страны больше не вернёшься
ni con el yuyo verde
Даже с зелёным сорняком
del perdón.
Прощения.
Un farol, un portón
Фонарь, ворота
-igual que un tango-
-Как в танго-
y este llanto mío entre mis manos
И этот мой плач в моих руках
y ese cielo de verano
И то летнее небо
que partió.
Которое ушло.





Writer(s): D. Federico, H. Expositio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.