Paroles et traduction Oswald Sattler feat. Jantje Smit - Ich zeig' Dir die Berge
Hallo,
mein
Freund
Привет,
мой
друг
Du,
ich
hab
dich
so
lang
nicht
geseh'n
Ты,
я
так
давно
тебя
не
видел
Hallo,
mein
Kleiner
Привет,
мой
маленький
Mit
dir
war
die
Zeit
immer
schön
С
тобой
время
всегда
было
прекрасным
In
deiner
Heimat,
erzähl
mir
На
своей
родине,
расскажи
мне
Wie
sieht
es
dort
aus?
Как
он
там
выглядит?
Bestimmt
ist
es
anders
als
Наверняка
это
отличается
от
Als
du
es
so
kennst
von
zuhaus
Когда
ты
знаешь
это
так
из
дома
Komm,
ich
zeig
dir
die
Berge
Пойдем,
я
покажу
тебе
горы
Die
Adler
im
Wind
Орлы
на
ветру
Und
ich
zeig
dir
die
Tulpen
И
я
покажу
тебе
тюльпаны
Die
überall
sind
Которые
повсюду
Und
dann
singen
wir
Lieder
А
потом
мы
поем
песни
Von
Sehnsucht
und
mehr
От
тоски
и
еще
Das
tu
ich
so
gerne
Мне
так
нравится
это
делать
Ich
freu
mich
so
sehr
Я
так
рад
этому
Hallo,
mein
Freund
Привет,
мой
друг
Du,
ich
träume
auch
manchmal
vom
Mond
Ты,
я
тоже
иногда
мечтаю
о
Луне
Hallo,
mein
Kleiner
Привет,
мой
маленький
Dann
hat
sich
sein
Leuchten
gelohnt
Тогда
его
свечение
того
стоило
Ach,
wär
ich
nur
heut
schon
О,
если
бы
я
только
сегодня
So
groß
wie's
Erwachsene
sind
Такие
же
большие,
как
взрослые
Und
ich
möchte
manchmal
И
мне
иногда
хочется
So
staunen
als
wär
ich
ein
Kind
Так
удивляюсь,
как
будто
я
ребенок
Komm,
ich
zeig
dir
die
Berge
Пойдем,
я
покажу
тебе
горы
Die
Adler
im
Wind
Орлы
на
ветру
Und
ich
zeig
dir
die
Tulpen
И
я
покажу
тебе
тюльпаны
Die
überall
sind
Которые
повсюду
Und
dann
singen
wir
Lieder
А
потом
мы
поем
песни
Von
Sehnsucht
und
mehr
От
тоски
и
еще
Das
tu
ich
so
gerne
Мне
так
нравится
это
делать
Ich
freu
mich
so
sehr
Я
так
рад
этому
Hallo,
mein
Freund
Привет,
мой
друг
Ich
bin
traurig,
denn
du
musst
schon
geh'n
Мне
грустно,
потому
что
тебе
уже
пора
идти
Hallo,
mein
Kleiner
Привет,
мой
маленький
Ich
weiß,
es
war
schön
dich
zu
seh'n
Я
знаю,
что
было
приятно
тебя
видеть
Bitte
versprich
mir
Пожалуйста,
обещай
мне
Du
lässt
mich
nicht
lange
allein
Ты
долго
не
оставишь
меня
в
покое
Aber
mein
Kleiner
Но
мой
маленький
Wie
könnt
ich
denn
so
herzlos
sein?
Как
я
могу
быть
такой
бессердечной?
Komm,
ich
zeig
dir
die
Berge
Пойдем,
я
покажу
тебе
горы
Die
Adler
im
Wind
Орлы
на
ветру
Und
ich
zeig
dir
die
Tulpen
И
я
покажу
тебе
тюльпаны
Die
überall
sind
Которые
повсюду
Und
dann
singen
wir
Lieder
А
потом
мы
поем
песни
Von
Sehnsucht
und
mehr
От
тоски
и
еще
Das
tu
ich
so
gerne
Мне
так
нравится
это
делать
Ich
freu
mich
so
sehr
Я
так
рад
этому
Das
tu
ich
so
gerne
Мне
так
нравится
это
делать
Ich
freu
mich
so
sehr
Я
так
рад
этому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagmar Obernosterer, Marc Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.