Paroles et traduction Oswald feat. Meilan - I Want to Back
After
we
broke
up
you
said
that
you'd
find
someone
better
После
того,
как
мы
расстались,
ты
сказала,
что
найдешь
кого-то
получше.
Who
would
never
let
you
down
Кто
бы
никогда
не
подвел
тебя?
I
don't
really
forgive
you
gave
that
love
to
a
stranger
Я
правда
не
прощаю,
что
ты
подарил
эту
любовь
незнакомцу.
Now
you're
saying
he's
not
around
Теперь
ты
говоришь,
что
его
нет
рядом.
I'm
not
perfect
but
I
gave
you
my
full
attention
Я
не
идеальна,
но
я
уделила
тебе
все
свое
внимание.
To
your
eyes
I'm
mister
wrong
В
твоих
глазах
я
мистер
неправ.
I'll
be
singing
your
favorite
song
Я
буду
петь
твою
любимую
песню.
While
making
love
to
you
all
night
long
Занимаясь
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет.
We're
still
feeling
each
other
let's
just
get
together
Мы
все
еще
чувствуем
друг
друга,
давай
просто
будем
вместе.
Baby
I
can't
get
you
out
of
my
head
Детка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
And
there's
a
big
empty
space
when
I
lay
on
my
bed
И
есть
большое
пустое
место,
когда
я
лежу
на
кровати.
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
(Cheri
Tounnen
nan
vi'm)
(Cheri
Tounnen
nan
vi'M)
I
want
you
back,
back,
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась,
вернулась.
Tounnen
nan
vi'm
Тоуннен
НАН
ви
It's
been
a
year
baby
Это
был
год,
малыш.
Catch
me
before
I
fall
Поймай
меня,
пока
я
не
упал.
Can't
handle
this
thing
called
love
Не
могу
справиться
с
этой
штукой
под
названием
Любовь.
(Its
so
complicated)
(Это
так
сложно)
See
I
need
affection
Видишь
ли,
мне
нужна
любовь.
And
he's
always
on
the
phone
И
он
всегда
звонит
по
телефону.
Spending
my
nights
alone
Провожу
ночи
в
одиночестве.
And
even
though
with
you
I
was
hurt
И
хотя
с
тобой
мне
было
больно.
You
knew
how
to
hold
me
down
Ты
знал,
как
удержать
меня.
When
I'm
with
him
you're
my
flirt
Когда
я
с
ним,
ты
мой
флирт.
You're
my
ex
Ты
моя
бывшая.
You're
my
rebound
Ты-мой
отскок.
I'd
rather
kick
a
storm
with
you
Я
лучше
устрою
бурю
с
тобой.
Than
be
in
the
sun
with
someone
new
Чем
быть
на
солнце
с
кем-то
новым?
(I
need
you)
мне
(ты
нужна
мне).
I
need
you,
ohhhh
Ты
нужна
мне,
Оооо
...
Baby
I
can't
get
you
out
of
my
head
Детка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
And
there's
a
big
empty
space
when
I
lay
on
my
bed
И
есть
большое
пустое
место,
когда
я
лежу
на
кровати.
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
(Cheri
Tounnen
nan
vi'm)
(Cheri
Tounnen
nan
vi'M)
I
want
you
back,
back,
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась,
вернулась.
Tounnen
nan
vi'm,
hey
yeah
Тоуннен
НАН
Ви,
Эй,
да!
And
just
like
that
I
won't
hold
back
И
вот
так
я
не
буду
сдерживаться.
I
want
to
give
it
all
to
you
Я
хочу
отдать
тебе
все.
Just
like
that
I
won't
hold
back
Просто
так
я
не
буду
сдерживаться.
I
want
to
make
love
to
you
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью.
Just
like
that
I
won't
hold
back
Просто
так
я
не
буду
сдерживаться.
I
want
to
give
it
all
to
you
Я
хочу
отдать
тебе
все.
Just
like
that
I
won't
hold
back
Просто
так
я
не
буду
сдерживаться.
Yeah,
yeah,
yeaahh
Да,
да,
да
...
Baby
I
can't
get
you
out
of
my
head
Детка,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
(I
can't
get
you
out)
(Я
не
могу
вытащить
тебя
отсюда)
And
there's
a
big
empty
space
when
I
lay
on
my
bed
И
есть
большое
пустое
место,
когда
я
лежу
на
кровати.
I
want
you
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
(Cheri
Tounnen
nan
vi'm)
(Cheri
Tounnen
nan
vi'M)
I
want
you
back,
back,
back
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
вернулась,
вернулась.
Tounnen
nan
vi'm
Тоуннен
НАН
ви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): oswald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.