Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre Não É Todo Dia
Immer ist nicht jeder Tag
Eu
hoje
acordei
tão
só
Ich
bin
heute
so
allein
aufgewacht
Mais
só
do
que
eu
merecia
Einsamer,
als
ich
es
verdiente
Olhei
pro
meu
espelho
e:
Rá!
Ich
schaute
in
meinen
Spiegel
und:
Ha!
Gritei
o
que
eu
mais
queria
Ich
schrie,
was
ich
am
meisten
wollte
Na
fresta
da
minha
janela
Durch
den
Spalt
meines
Fensters
Raiou,
vazou
a
luz
do
dia
Strahlte,
drang
das
Tageslicht
ein
Entrou
sem
me
pedir
licença
Es
kam
herein,
ohne
mich
um
Erlaubnis
zu
bitten
Querendo
me
servir
de
guia
Wollte
mir
als
Führer
dienen
Eu
que
já
sabia
tudo
Ich,
die
ich
schon
alles
wusste
Das
rotas
da
astrologia
Über
die
Pfade
der
Astrologie
Dancei,
e
a
cabeça
tonta
Ich
tanzte,
und
der
Kopf
war
schwindlig
O
meu
reinado
não
previa
Meine
Herrschaft
sah
das
nicht
voraus
Olhei
pro
meu
espelho
e:
Rá!
Ich
schaute
in
meinen
Spiegel
und:
Ha!
Meu
grito
não
me
convencia
Mein
Schrei
überzeugte
mich
nicht
Princesa
eu
sei
que
sou
pra
sempre
Prinzessin,
ich
weiß,
bin
ich
für
immer
Mas
sempre
não
é
todo
dia
Aber
immer
ist
nicht
jeder
Tag
Botei
o
meu
nariz
a
postos
Ich
machte
meine
Nase
bereit
Pro
faro
e
pro
que
vicia
Für
den
Spürsinn
und
für
das,
was
süchtig
macht
Senti
teu
cheiro
na
semente
Ich
spürte
deinen
Duft
im
Samen
Que
a
manhã
me
oferecia
Den
der
Morgen
mir
anbot
Eu
hoje
acordei
tão
só
Ich
bin
heute
so
allein
aufgewacht
Mais
só
do
que
eu
merecia
Einsamer,
als
ich
es
verdiente
Eu
acho
que
será
pra
sempre
Ich
glaube,
es
wird
für
immer
sein
Mas
sempre
não
é
todo
dia
Aber
immer
ist
nicht
jeder
Tag
Eu
hoje
acordei
tão
só
Ich
bin
heute
so
allein
aufgewacht
Mais
só
do
que
eu
merecia
Einsamer,
als
ich
es
verdiente
Eu
acho
que
será
pra
sempre
Ich
glaube,
es
wird
für
immer
sein
Mas
sempre
não
é
todo
dia...
Aber
immer
ist
nicht
jeder
Tag...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Montenegro, Arlindo Carlos Silva Da Paixao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.