Oswaldo Montenegro & Zélia Duncan - Sempre Não É Todo Dia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro & Zélia Duncan - Sempre Não É Todo Dia




Sempre Não É Todo Dia
It's Not Always Every Day
Eu hoje acordei tão
I woke up so alone today
Mais do que eu merecia
More alone than I deserved
Olhei pro meu espelho e: Rá!
I looked in my mirror and: Ha!
Gritei o que eu mais queria
I shouted what I most wanted
Na fresta da minha janela
In the crack of my window
Raiou, vazou a luz do dia
Dawn broke, the light of day poured in
Entrou sem me pedir licença
It came in without asking permission
Querendo me servir de guia
Wanting to guide me
Eu que sabia tudo
I who already knew everything
Das rotas da astrologia
Of the routes of astrology
Dancei, e a cabeça tonta
I danced, and my head was dizzy
O meu reinado não previa
My reign did not foresee
Olhei pro meu espelho e: Rá!
I looked in my mirror and: Ha!
Meu grito não me convencia
My cry didn't convince me
Princesa eu sei que sou pra sempre
Princess, I know I'm forever
Mas sempre não é todo dia
But always is not every day
Botei o meu nariz a postos
I put my nose to the air
Pro faro e pro que vicia
For the scent and for what is addictive
Senti teu cheiro na semente
I smelled your scent in the seed
Que a manhã me oferecia
That the morning offered me
Eu hoje acordei tão
I woke up so alone today
Mais do que eu merecia
More alone than I deserved
Eu acho que será pra sempre
I think it will be forever
Mas sempre não é todo dia
But always is not every day
Eu hoje acordei tão
I woke up so alone today
Mais do que eu merecia
More alone than I deserved
Eu acho que será pra sempre
I think it will be forever
Mas sempre não é todo dia...
But always is not every day...





Writer(s): Oswaldo Montenegro, Arlindo Carlos Silva Da Paixao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.