Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - A Vida Quis Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Quis Assim
Жизнь распорядилась так
Me
fale
das
andanças
ex
amor
Расскажи
мне
о
своих
странствиях,
бывшая
любовь,
Dos
melhores
momentos
que
passou
О
лучших
моментах,
что
ты
пережила,
Me
fale
que
vou
te
falar
dos
meus
Расскажи
мне,
и
я
расскажу
тебе
о
своих.
Eu
tenho
todo
tempo
pra
ouvir
У
меня
есть
все
время,
чтобы
выслушать,
Os
melhores
momentos
que
eu
vivi
Лучшие
моменты,
что
я
пережил,
São
todos
que
passei
ao
lado
teu
Это
все
те,
что
я
провел
рядом
с
тобой.
Mas
se
você
quiser
não
vou
lembrar
Но
если
ты
захочешь,
я
не
буду
вспоминать,
Pra
não
te
constranger
Чтобы
тебя
не
смущать,
Me
ver
chorar
Видеть
мои
слезы.
A
gente
fala
então
do
que
virá
Тогда
мы
поговорим
о
том,
что
будет.
Eu
tenho
toda
vida
pela
frente
У
меня
вся
жизнь
впереди,
E
vou
viver
da
forma
mais
urgente
И
я
буду
жить
самым
неотложным
образом,
Quem
sabe
um
dia
eu
pare
de
te
amar
Кто
знает,
может
быть,
однажды
я
перестану
тебя
любить.
E
mesmo
que
isso
possa
acontecer
И
даже
если
это
произойдет,
Eu
vou
sentir
saudade
de
você
Я
буду
скучать
по
тебе,
Que
culpa
pode
ter
o
coração
Что
может
поделать
сердце?
Que
pena
que
a
vida
quis
assim
Как
жаль,
что
жизнь
распорядилась
так,
Você
viver
feliz
longe
de
mim
Тебе
жить
счастливо
вдали
от
меня,
A
dor
rindo
da
minha
solidão
Боль
смеется
над
моим
одиночеством.
Se
alguém
vier
pedir
o
meu
conselho
Если
кто-то
придет
ко
мне
за
советом,
A
gente
não
aprende
no
espelho
Мы
не
учимся
на
своих
ошибках,
A
gente
vive
e
sofre
pra
aprender
Мы
живем
и
страдаем,
чтобы
учиться.
E
cada
amor
é
tanto
e
diferente
И
каждая
любовь
так
сильна
и
так
разная,
A
vida
insiste
em
dar
esse
presente
Жизнь
настаивает
на
том,
чтобы
дарить
этот
подарок,
Comece
o
dia
amando
mais
você!
Начни
свой
день
с
большей
любви
к
себе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlindo Carlos Silva Da Paixao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.