Oswaldo Montenegro - A Vida Quis Assim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - A Vida Quis Assim




A Vida Quis Assim
Жизнь распорядилась так
Me fale das andanças ex amor
Расскажи мне о своих странствиях, бывшая любовь,
Dos melhores momentos que passou
О лучших моментах, что ты пережила,
Me fale que vou te falar dos meus
Расскажи мне, и я расскажу тебе о своих.
Eu tenho todo tempo pra ouvir
У меня есть все время, чтобы выслушать,
Os melhores momentos que eu vivi
Лучшие моменты, что я пережил,
São todos que passei ao lado teu
Это все те, что я провел рядом с тобой.
Mas se você quiser não vou lembrar
Но если ты захочешь, я не буду вспоминать,
Pra não te constranger
Чтобы тебя не смущать,
Me ver chorar
Видеть мои слезы.
A gente fala então do que virá
Тогда мы поговорим о том, что будет.
Eu tenho toda vida pela frente
У меня вся жизнь впереди,
E vou viver da forma mais urgente
И я буду жить самым неотложным образом,
Quem sabe um dia eu pare de te amar
Кто знает, может быть, однажды я перестану тебя любить.
E mesmo que isso possa acontecer
И даже если это произойдет,
Eu vou sentir saudade de você
Я буду скучать по тебе,
Que culpa pode ter o coração
Что может поделать сердце?
Que pena que a vida quis assim
Как жаль, что жизнь распорядилась так,
Você viver feliz longe de mim
Тебе жить счастливо вдали от меня,
A dor rindo da minha solidão
Боль смеется над моим одиночеством.
Se alguém vier pedir o meu conselho
Если кто-то придет ко мне за советом,
A gente não aprende no espelho
Мы не учимся на своих ошибках,
A gente vive e sofre pra aprender
Мы живем и страдаем, чтобы учиться.
E cada amor é tanto e diferente
И каждая любовь так сильна и так разная,
A vida insiste em dar esse presente
Жизнь настаивает на том, чтобы дарить этот подарок,
Comece o dia amando mais você!
Начни свой день с большей любви к себе!





Writer(s): Arlindo Carlos Silva Da Paixao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.