Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Agalopado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
canto,
seu
coração
se
abala
Когда
я
пою,
твое
сердце
трепещет,
Pois
eu
sou
porta-voz
da
incoerência
Ведь
я
— глашатай
противоречий,
Desprezando
seu
gesto
de
clemência
Пренебрегая
твоим
жестом
милосердия,
Sei
que
o
meu
pensamento
lhe
atrapalha
Знаю,
что
мои
мысли
тебе
мешают.
Cego
o
sol
seu
cavalo
de
batalha
Ослепляю
солнце,
твоего
боевого
коня,
Faço
a
lua
brilhar
no
meio-dia
Заставляю
луну
сиять
в
полдень,
Tempestade
eu
transformo
em
calmaria
Бурю
превращаю
в
штиль,
Dou
um
beijo
no
fio
da
navalha
Целую
лезвие
бритвы,
Pra
dançar
e
cair
nas
suas
malhas
Чтобы
танцевать
и
попасть
в
твои
сети,
Gargalhando
e
sorrindo
de
agonia
Смеясь
и
улыбаясь
от
муки.
Se
acaso
eu
chorar
não
se
espante
Если
я
вдруг
заплачу,
не
удивляйся,
O
meu
riso
e
o
meu
choro
não
têm
planos
Мой
смех
и
мои
слезы
не
имеют
плана,
Eu
canto
a
dor,
o
amor,
o
desengano
Я
пою
о
боли,
о
любви,
о
разочаровании
E
a
tristeza
infinita
dos
amantes
И
о
бесконечной
печали
влюбленных.
Dom
Quixote
liberto
de
Cervantes
Дон
Кихот,
освобожденный
от
Сервантеса,
Descobri
que
os
moinhos
são
reais
Я
обнаружил,
что
мельницы
настоящие,
Entre
feras,
corujas
e
chacais
Среди
зверей,
сов
и
шакалов
Viro
pedra
no
meio
do
caminho
Я
становлюсь
камнем
посреди
дороги,
Viro
rosa,
vereda
de
espinhos
Я
становлюсь
розой,
тропинкой
из
шипов,
Incendeio
esses
tempos
glaciais
Поджигаю
эти
ледниковые
времена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alceu Valença
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.