Oswaldo Montenegro - Agalopado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oswaldo Montenegro - Agalopado




Agalopado
В галопе
Quando eu canto, seu coração se abala
Когда я пою, твое сердце трепещет,
Pois eu sou porta-voz da incoerência
Ведь я глашатай противоречий,
Desprezando seu gesto de clemência
Пренебрегая твоим жестом милосердия,
Sei que o meu pensamento lhe atrapalha
Знаю, что мои мысли тебе мешают.
Cego o sol seu cavalo de batalha
Ослепляю солнце, твоего боевого коня,
Faço a lua brilhar no meio-dia
Заставляю луну сиять в полдень,
Tempestade eu transformo em calmaria
Бурю превращаю в штиль,
Dou um beijo no fio da navalha
Целую лезвие бритвы,
Pra dançar e cair nas suas malhas
Чтобы танцевать и попасть в твои сети,
Gargalhando e sorrindo de agonia
Смеясь и улыбаясь от муки.
Se acaso eu chorar não se espante
Если я вдруг заплачу, не удивляйся,
O meu riso e o meu choro não têm planos
Мой смех и мои слезы не имеют плана,
Eu canto a dor, o amor, o desengano
Я пою о боли, о любви, о разочаровании
E a tristeza infinita dos amantes
И о бесконечной печали влюбленных.
Dom Quixote liberto de Cervantes
Дон Кихот, освобожденный от Сервантеса,
Descobri que os moinhos são reais
Я обнаружил, что мельницы настоящие,
Entre feras, corujas e chacais
Среди зверей, сов и шакалов
Viro pedra no meio do caminho
Я становлюсь камнем посреди дороги,
Viro rosa, vereda de espinhos
Я становлюсь розой, тропинкой из шипов,
Incendeio esses tempos glaciais
Поджигаю эти ледниковые времена.





Writer(s): Alceu Valença


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.